STEIN27 - Dopis na rozloučenou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction STEIN27 - Dopis na rozloučenou




Dopis na rozloučenou
Suicide Note
Dospělí nevidí
Grown-ups don't see
Jak moc jsme nevinní
How innocent we are
Jak moc jsme prokletí
How much we're cursed
Systémem zabití
The system killed
V záchodě vyblití
Flushed down the toilet regurgitated
V posteli zakrytí
Covered in bed
Oni to nevidí
They don't see it
Mám svoje démony
I have my demons
Holky proklely
Girls cursed me
Nejsi jediná
You're not the only one
Vášnivá lavina
Passionate avalanche
Hodím ti emko do vína
I'll give you an MDMA in your wine
Aby si věděla
So that you know
Že nejsi nevinná, hey
You are not innocent, hey
I když to nepřiznám
Even if I don't admit it
Brečím když chodím spát
I cry myself to sleep
Jsem vlastně strašně sám
I'm really lonely
to nevydržím
I can't take it anymore
Dlouho se nezdržím
I won't be around for long
Jak v teletextech
Like in teletext
zemřu všechno z puse tvý najdeš v mých textech
When I die, you'll find everything you've said in my texts
Oni to nevidí
They don't see it
Oni to nevidí
They don't see it
Oni to nevidí
They don't see it
Oni to nevidí
They don't see it
Dospělí nevidí
Grown-ups don't see
Jak moc jsme nevinní
How innocent we are
Jak moc jsme prokletí
How much we're cursed
Systémem zabití
The system killed
V záchodě vyblití
Flushed down the toilet regurgitated
V posteli zakrytí
Covered in bed
Oni to nevidí
They don't see it
Kup si lásku v tabletě
Buy yourself a loving tablet
Spolu na toaletě
Together on the toilet
Odletíme spolu pryč
We will fly away together
Nech tu všechno neřež nic
Leave everything here
Nedokážu ti dát víc
I can't give you any more
Odejdeme ze světa dospělých do světa slunečnic
Let's leave the world of adults and go to the world of sunflowers
Přetahuju si špínou
I'm dragging myself in the mud
Potom si hodím provaz
Then I'll hang myself
Dokud se neudusím budu pít
I'll keep drinking until I suffocate
Na důkaz toho že tady nechci být
As proof that I don't want to be here anymore
Oni to nevidí
They don't see it
Oni to nevidí
They don't see it
Oni to nevidí
They don't see it
Oni to nevidí
They don't see it





Writer(s): Petr Adámek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.