STEIN27 - Hotel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction STEIN27 - Hotel




Hotel
Отель
Po show na hotelu zpíval jsem lalala,
После шоу в отеле я пел ля-ля-ля,
Zatím cos démona do drinku míchala.
Пока ты демона в свой напиток подмешивала.
Ráno je drak, ale jsem princ Bajaja,
Утром дракон, но я же принц Баяя,
Udělám vše pro to abys vzpomínala.
Сделаю все, чтоб ты меня вспоминала.
A cítím, jak nás nic nečeká další dny,
И чувствую, что нас ничто не ждет в другие дни,
Tahle noc je film, pojd si splnit svoje sny.
Эта ночь фильм, давай исполним твои мечты.
Jsi kráska, zvíře,
Ты красавица, я зверь,
Jsi touha v víře,
Ты желание в моей вере,
Jsi Wendy, Petr Pan,
Ты Венди, я Питер Пэн,
Jak růže a tulipán.
Как роза и тюльпан.
Bonnie a Clyde jako Sid a Nancy,
Бонни и Клайд, как Сид и Нэнси,
Trochu fancy, když nemám Benz,
Немного фэнси, когда у меня нет «Бенца»,
Mám kopu fans,
У меня куча фанатов,
Co by mohli nenávidět.
Которые могли бы тебя ненавидеть.
Vztahy u nechtěj vidět,
Отношения со мной не хотят видеть,
Ani se jim nedivím, však se podívej,.
И я их не виню, ведь посмотри,
Co se mnou udělaly všechny před tebou,
Что со мной сделали все до тебя,
Asi chtěj chránit, možná jen samotného před sebou.
Наверное, хотят защитить меня, возможно, просто меня самого от себя.
Mícháme se y posteli jak gin a tonic.
Смешиваемся в постели, как джин и тоник.
Třpytky na tvém těle tancují s mojí polevou.
Блёстки на твоём теле танцуют с моей глазурью.
I pod naší střechou nás všechny hvězdy sledují
Даже под нашей крышей нас все звезды наблюдают
A z černých nebes na nás z plna hrdla volají živi-živi-živijó.
И с чёрных небес на нас во все горло кричат: живи-живи-живиё.
Flip-flip otáčím si na strany jakože flip-flip,
Флип-флоп, переворачиваю тебя на стороны, типа флип-флоп,
Pod jazykem se mně schovává trip-trip.
Под языком у меня прячется трип-трип.
Stěny se hýbou, barvy se mění a ti to došlo, tady nenajdeš lásku,
Стены двигаются, цвета меняются, и ты уже поняла, здесь не найдешь любви,
Příšla sis pro mou facku,
Пришла за моей пощёчиной,
Vyměním s tebou vášeň.
Обменяю с тобой страсть.
Každý víkend nová báseň,
Каждые выходные новая поэма,
Sledující další pád,
Следующее падение,
Sledující další zatoulanou duši.
Следующая заблудшая душа.
Po show na hotelu zpíval jsem lalala,
После шоу в отеле я пел ля-ля-ля,
Zatím cos démona do drinku míchala.
Пока ты демона в свой напиток подмешивала.
Ráno je drak, ale jsem princ Bajaja,
Утром дракон, но я же принц Баяя,
Udělám vše pro to abys vzpomínala.
Сделаю все, чтоб ты меня вспоминала.
A cítím, jak nás nic nečeká další dny,
И чувствую, что нас ничто не ждет в другие дни,
Tahle noc je film, pojď si splnit svoje sny.
Эта ночь фильм, пойдем исполним твои мечты.





Writer(s): Jan Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.