Paroles et traduction STEIN27 - Navždy
Říkali
jsme
tomu
láska
Мы
называли
это
любовью.
Říkali
jsme
tomu
navždy
Мы
называли
это
"навсегда".
Kolik
je
na
tom
pravdy
Сколько
в
этом
правды
Otočili
jsme
se
zády
Мы
отвернулись
Bylo
to
krásný
ale
už
je
na
čase
zase
jít
Это
было
прекрасно,
но
пришло
время
идти
снова
Nechci
ti
ublížit
snad
bude
ti
líp
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
надеюсь,
тебе
станет
лучше.
Říkali
jsme
tomu
láska
Мы
называли
это
любовью.
Říkali
jsme
tomu
navždy
Мы
называли
это
"навсегда".
Kolik
je
na
tom
pravdy
Сколько
в
этом
правды
Otočili
jsme
se
zády
Мы
отвернулись
Bylo
to
krásný
ale
už
je
na
čase
zase
jít
Это
было
прекрасно,
но
пришло
время
идти
снова
Nechci
ti
ublížit
snad
bude
ti
líp
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
надеюсь,
тебе
станет
лучше.
Místa
kam
jsme
spolu
chodili
Места,
куда
мы
ходили
раньше
Jsou
prázdná
tak
jako
láhev
Они
пусты,
как
бутылка.
Písně
co
jsem
ti
složil
Песни,
которые
я
сочинил
для
тебя
Nemají
teď
žádný
název
Теперь
у
них
нет
имени
Společné
fotky
ztrácí
každým
dnem
tu
svojí
barvu
Общие
фотографии
теряют
свой
цвет
с
каждым
днем
Zažil
jsem
to
tolikrát,
no
i
po
sté
asi
padnu
Я
проходил
через
это
так
много
раз,
что,
наверное,
упаду
в
сотый
раз
Říkali
jsme
tomu
láska
Мы
называли
это
любовью.
Říkali
jsme
tomu
navždy
Мы
называли
это
"навсегда".
Kolik
je
na
tom
pravdy
Сколько
в
этом
правды
Otočili
jsme
se
zády
Мы
отвернулись
Bylo
to
krásný
ale
už
je
na
čase
zase
jít
Это
было
прекрасно,
но
пришло
время
идти
снова
Nechci
ti
ublížit
snad
bude
ti
líp
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
надеюсь,
тебе
станет
лучше.
Nechci
ti
ublížit
snad
bude
ti
líp
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
надеюсь,
тебе
станет
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Miskovic, Petr Adámek, Radovan Krutý
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.