Paroles et traduction Steinar Albrigtsen - In Rosa's Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Rosa's Heart
В сердце Розы
ROSA'S
HEART
(1990)
В
СЕРДЦЕ
РОЗЫ
(1990)
Steinar
Albrigtsen
Steinar
Albrigtsen
Down
in
Rosa's
heart
she
sheds
a
tear
В
глубине
сердца
Роза
роняет
слезу
For
someone
so
far
away
while
I
hold
her
near
По
кому-то
далёкому,
пока
я
держу
её
у
себя
Thought
I
give
her
sympathy
Думал,
что
подарю
ей
сочувствие,
Her
kisses
are
not
meant
for
me
Её
поцелуи
не
для
меня.
Down
in
Rosa's
heart
he
still
appears
В
глубине
сердца
Розы
он
всё
ещё
появляется.
I'll
take
a
walk
an
talk
her
off
my
mind
Я
пойду
прогуляюсь
и
выброшу
её
из
головы.
I
feel
that
soon
she
will
be
leaving
me
behind
Я
чувствую,
что
скоро
она
оставит
меня
позади.
I
can
never
take
his
place
Я
никогда
не
смогу
занять
его
место,
We
just
can't
go
on
this
way
Мы
просто
не
можем
так
продолжать.
Down
in
Rosa's
heart
she
cries
В
глубине
своего
сердца
Роза
плачет.
She
says
she
loves
me
Она
говорит,
что
любит
меня,
But
the
words
don't
ring
true
Но
эти
слова
звучат
фальшиво.
Her
fantasy
is
breaking
me
in
two
Её
фантазия
разрывает
меня
на
части.
I
pledge
my
love
and
I
play
my
part
Я
клянусь
в
своей
любви
и
играю
свою
роль,
I'll
always
be
second
place
in
Rosa's
heart
Я
всегда
буду
на
втором
месте
в
сердце
Розы.
If
I
could
only
make
him
fade
away
Если
бы
я
только
мог
заставить
его
исчезнуть,
I
know
that
she'd
be
truly
mine
some
day
Я
знаю,
что
она
была
бы
по-настоящему
моей
однажды.
Oh
will
there
always
be
О,
будет
ли
всегда
A
shadow
hangin'
over
me
Тень
висеть
надо
мной?
Down
in
Rosa's
heart
he
stays
В
глубине
сердца
Розы
он
остаётся.
I'll
always
be
second
place
in
Rosa's
heart
Я
всегда
буду
на
втором
месте
в
сердце
Розы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Strengehagen, Bjorn Kjellemyr, Christine Bugjerde, Einy Langmoen, Gro Elisabet Sille, Jorn Hoel, Knut Reiersrud, Ottar Johansen, Ron Hicks, Strings Unlimited, Tore Wilthauer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.