Steiner & Madlaina - Ciao Bella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Steiner & Madlaina - Ciao Bella




Ciao Bella
Ciao Bella
Ich hab nie was geschenkt bekommen und trotzdem viel erreicht
I have never received anything as a gift, yet I have accomplished much
Meine Hände sind geschwollen, meine Füße stinken leicht
My hands are swollen, my feet stink a little
Doch ich rieche gerne dran, dann weiß ich noch ich bin ein Mann
But I like to smell them, so I know I'm still a man
In dieser schweren Zeit machen sich die Frauen breit
In these difficult times, women are making their way
Auf der Straße, in der Kneipe - es geht soweit, dass ich zuhause bleib
On the streets, in the pubs - it gets to the point where I stay at home
Oh Bella, Ciao Bella
Oh darling, hello darling
Komm und mach mein Leben schöner
Come and make my life more beautiful
Oh Bella, Ciao Bella
Oh darling, hello darling
Das machst du gut
You do it well
Oh Bella, Ciao Bella
Oh darling, hello darling
Komm und mach mein Leben schöner
Come and make my life more beautiful
Oh Bella, Ciao Bella
Oh darling, hello darling
Das machst du gut
You do it well
Mein Vorgesetzter ist 'ne Frau und ich finde sie ganz toll
My supervisor is a woman, and I think she's great
Mein Feierabendbier ja das teil ich gern mit ihr
I like to share my after-work beer with her
Wenn sie sich nach vorne beugt, dann weiß sie, dass es mich freut
When she leans forward, she knows that it pleases me
Die Frau am Arbeitsplatz bereitet mir 'ne Menge Spaß
The woman at work gives me a lot of pleasure
Wir brauchen keine Angst zu haben
We need not be afraid
Die werden sich schon bald nicht mehr beklagen
They will soon stop complaining
Oh Bella, Ciao Bella
Oh darling, hello darling
Komm und mach mein Leben schöner
Come and make my life more beautiful
Oh Bella, Ciao Bella
Oh darling, hello darling
Das machst du gut
You do it well
Oh Bella, Ciao Bella
Oh darling, hello darling
Komm und mach mein Leben schöner
Come and make my life more beautiful
Oh Bella, Ciao Bella
Oh darling, hello darling
Das machst du gut
You do it well
Bellaaaa
Darling
Ciao Bellaaaa
Hello, darling
Ciao Bellaaaa
Hello, darling
Ich stell sie gerne ein, trotz Kritik aus meinen Reihen
I like to hire them, despite criticism from my ranks
Die hatten alle ein Bedenken, wenn sie der Welt noch Kinder schenkt
They were all worried that she would give birth to more children
Das ist für uns ein Risiko, ich denk, wir machen es einfach so
That's a risk for us, I think we'll just do it like this
Wir kürzen ihr Gehalt, sie werden schon gut genug bezahlt
We'll cut their salaries; they're already well paid
Für alle dann gerecht
Fair for everyone
Mein Beitrag ans schönere Geschlecht
My contribution to the fairer sex
Oh Bella, Ciao Bella
Oh darling, hello darling
Komm und mach mein Leben schöner
Come and make my life more beautiful
Oh Bella, Ciao Bella
Oh darling, hello darling
Das machst du gut
You do it well
Oh Bella, Ciao Bella
Oh darling, hello darling
Komm und mach mein Leben schöner
Come and make my life more beautiful
Oh Bella, Ciao Bella
Oh darling, hello darling
Das kannst du gut
You do it well
Oh Bella, Ciao Bella
Oh darling, hello darling
Komm und mach mein Leben schöner
Come and make my life more beautiful
Oh Bella, Ciao Bella
Oh darling, hello darling
Ciao Bella Ciao
Hello darling, hello
Oh Bella, Ciao Bella
Oh darling, hello darling
Komm und mach mein Leben schöner
Come and make my life more beautiful
Oh Bella, Ciao Bella
Oh darling, hello darling
Ciao Bella Ciao
Hello darling, hello





Writer(s): Nora Steiner, Max Kaemmerling, Madlaina Pollina, Alexander Sprave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.