Paroles et traduction Steiner & Madlaina - Das schöne Leben - Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das schöne Leben - Unplugged
Прекрасная жизнь - Unplugged
Ich
werd
nicht
euer
Gegner
sein
Я
не
стану
твоим
противником,
Wenn
alle
plötzlich
Freiheit
schreien
Когда
все
вдруг
закричат
о
свободе.
Ich
lass
mich
von
der
Zeit
einholen
Я
позволю
времени
настигнуть
меня,
Wenn
trotzdem
alle
Gleichheit
wollen
Даже
если
все
всё
равно
будут
хотеть
равенства.
Nehmt
ihr
mich
bei
der
Hand
und
sagt
Возьмёшь
меня
за
руку
и
скажешь,
Es
wird
Zeit,
dass
jetzt
auch
du
was
wagst
Что
пришло
время
и
мне
рискнуть.
Dann
werde
ich
die
Faust
erheben
Тогда
я
подниму
кулак,
Von
mir
wird
es
Parolen
regnen
И
с
моих
губ
польются
лозунги.
Doch
werd
ich
nie
die
Erste
sein
Но
я
никогда
не
стану
первой,
Wo
alle
doch
so
glücklich
scheinen
Ведь
все
кажутся
такими
счастливыми.
Und
dann
trink
ich
auf
das
schöne
Leben
И
тогда
я
выпью
за
прекрасную
жизнь,
Das
wird
niemals
haben
werden
Которой
у
нас
никогда
не
будет.
Weil
ich
das
schon
lange
weiß
Потому
что
я
знаю
это
уже
давно,
Bleib
ich
sitzen,
bis
es
heißt:
Я
останусь
сидеть,
пока
не
прозвучит:
Komm
wir
trinken
auf
das
schöne
Leben
Давай
выпьем
за
прекрасную
жизнь,
Das
wird
niemals
haben
werden
Которой
у
нас
никогда
не
будет.
Weil
wir
das
schon
lange
wissen
Потому
что
мы
знаем
это
уже
давно,
Bleiben
wir
sitzen
Мы
останемся
сидеть.
Stolz
steh
ich
mit
nem
Lächeln
auf
С
гордостью
я
встаю
с
улыбкой,
Hole
meinen
Gutmensch
raus
Выпускаю
своего
внутреннего
праведника.
Jeden
Tag
nehm
ich's
in
Kauf
Каждый
день
я
принимаю
это
как
должное,
Alles
für
den
Lebenslauf
Всё
ради
жизни.
Weil
Träume
manchmal
Träume
platzen
Ведь
мечты
иногда
разбиваются
вдребезги,
Darf
ich
mich
heut
gehen
lassen
Могу
ли
я
сегодня
позволить
себе
расслабиться?
Dauernd
auf
der
Suche
nach
Постоянно
в
поиске
чего-то,
Bleib
ich
jeden
Abend
wach
Я
не
сплю
каждую
ночь.
Und
dann
trink
ich
auf
das
schöne
Leben
И
тогда
я
выпью
за
прекрасную
жизнь,
Das
wird
niemals
haben
werden
Которой
у
нас
никогда
не
будет.
Weil
ich
das
schon
lange
weiß
Потому
что
я
знаю
это
уже
давно,
Bleib
ich
sitzen,
bis
es
heißt:
Я
останусь
сидеть,
пока
не
прозвучит:
Komm
wir
trinken
auf
das
schöne
Leben
Давай
выпьем
за
прекрасную
жизнь,
Das
wird
niemals
haben
werden
Которой
у
нас
никогда
не
будет.
Weil
wir
das
schon
lange
wissen
Потому
что
мы
знаем
это
уже
давно,
Bleiben
wir
sitzen
Мы
останемся
сидеть.
Meint
ihr
denn
wir
sind
bereit
Вы
думаете,
что
мы
готовы
Frieden
für
die
Ewigkeit
К
миру
на
веки
вечные?
Was
glaubt
ihr
was
kommt
nach
dem
Kampf
Как
вы
думаете,
что
будет
после
борьбы?
Wissensdurst
und
Toleranz
Жажда
знаний
и
толерантность?
Ich
hoffe
doch
auch
ihr
hofft
noch
Я
надеюсь,
что
и
вы
всё
ещё
надеетесь,
Genauso
wird
es
sein
Что
так
оно
и
будет.
Und
sogar
wenn
einer
Zweifel
hegt
И
даже
если
кто-то
сомневается,
Ist
er
damit
nicht
allein
Он
в
этом
не
одинок.
Doch
wer
soll
sich
als
Erstes
trauen
Но
кто
осмелится
сделать
первый
шаг,
Vertrautes
mit
der
Faust
zu
hauen?
Разбить
привычное
кулаком?
Und
dann
trink
ich
auf
das
schöne
Leben
И
тогда
я
выпью
за
прекрасную
жизнь,
Das
wird
niemals
haben
werden
Которой
у
нас
никогда
не
будет.
Weil
ich
das
schon
lange
weiß
Потому
что
я
знаю
это
уже
давно,
Bleib
ich
sitzen,
bis
es
heißt:
Я
останусь
сидеть,
пока
не
прозвучит:
Komm
wir
trinken
auf
das
schöne
Leben
Давай
выпьем
за
прекрасную
жизнь,
Das
wird
niemals
haben
werden
Которой
у
нас
никогда
не
будет.
Weil
wir
das
schon
lange
wissen
Потому
что
мы
знаем
это
уже
давно,
Bleiben
wir
für
immer
Мы
останемся
навсегда,
Bleiben
wir
für
immer
Мы
останемся
навсегда.
Und
dann
trink
ich
auf
das
schöne
Leben
И
тогда
я
выпью
за
прекрасную
жизнь,
Das
wird
niemals
haben
werden
Которой
у
нас
никогда
не
будет.
Weil
ich
das
schon
lange
weiß
Потому
что
я
знаю
это
уже
давно,
Bleib
ich
sitzen,
bis
es
heißt:
Я
останусь
сидеть,
пока
не
прозвучит:
Komm
wir
trinken
auf
das
schöne
Leben
Давай
выпьем
за
прекрасную
жизнь,
Das
wird
niemals
haben
werden
Которой
у
нас
никогда
не
будет.
Weil
wir
das
schon
lange
wissen
Потому
что
мы
знаем
это
уже
давно,
Bleiben
wir
für
immer
sitzen.
Мы
останемся
сидеть
вечно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Sprave, Nora Steiner, Madlaina Pollina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.