Steiner & Madlaina - Groß geträumt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Steiner & Madlaina - Groß geträumt




Groß geträumt
Big Dreams
Was bringt mich zum Weinen
What makes me cry
Wenn wir beide streiten
When we both argue
Belanglosigkeiten
Unimportant things
Bist es du, bin es ich
Is it you, am it I
Oder die Ahnung
Or the inkling
Für immer gibt es nicht
That forever doesn't exist
Wie lange können wir's ertragen
How long can we bear
Dass wir noch mehr erwarten
That we expect even more
Als was wir zusammen wagten
Than what we dared together
Hast du auch so viele Fragen
Do you also have so many questions
Warum konnte ich's dir nie sagen
Why could I never tell you
Dieses rücksichtsvolle Schweigen
This considerate silence
Um nur Zuneigung zu zeigen
Only to show affection
Erst hat es was gebracht und uns dann
At first it did something and then it
Kaputt gemacht
Broke us
Die ganze Zeit
The whole time
Bis zum letzten Streit
Until the last argument
Bis zum letzten Glas
Until the last glass
Das du aus Wut zerbrachst
That you broke out of anger
Mit der Suche geboren
Born with the search
Hast du dein Ziel verloren
Have you lost your goal
Während meins von weitem winkt
While mine beckons from afar
Dein Selbstvertrauen sinkt
Your self-confidence is sinking
Bis dahin gut
Up until now it's been good
Nichts zu bereuen
Nothing to regret
Wir hatten Mut
We had the courage
Um groß zu träumen, uns groß geträumt
To dream big, to dream big
Bald bin ich einmal mehr
Soon I will once again be
Nur eine die ich war
Only the one that I was
Und die allein ins Leben kam
And who came into life alone
Ich weiß nicht mehr, wie viel was wiegt
I no longer know how much what how much is worth
Wenn die äußere Entfernung
If the outer distance
Nach innen zieht
Moves inward
Wie oft fanden wir zurück
How often did we find each other again
Wie viel hat dir noch gefallen
How much did you still like it
Bist du zu oft gegangen
Did you leave too often
Hast du auch so viele Fragen
Do you also have so many questions
Warum konnte ich's dir nie sagen
Why could I never tell you
Dieses rücksichtsvolle Schweigen
This considerate silence
Um nur Zuneigung zu zeigen
Only to show affection
Erst hat es was gebracht und uns dann
At first it did something and then it
Die ganze Zeit
The whole time
Bis zum letzten Streit
Until the last argument
Bis zum letzten Glas
Until the last glass
Das du aus Wut zerbrachst
That you broke out of anger
Mit der Suche geboren
Born with the search
Hast du dein Ziel verloren
Have you lost your goal
Während meins von weitem winkt
While mine beckons from afar
Dein Selbstvertrauen sinkt
Your self-confidence is sinking
Bis dahin gut
Up until now it's been good
Nichts zu bereuen
Nothing to regret
Wir hatten Mut
We had the courage
Um groß zu träumen, uns groß geträumt
To dream big, to dream big
Uns groß geträumt
To dream big
Uns groß geträumt
To dream big





Writer(s): Nora Steiner, Madlaina Pollina, Alexander Sprave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.