Steiner & Madlaina - Hometown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steiner & Madlaina - Hometown




Hometown
Родной город
Hope has left but
Надежда ушла, но
He's still dreaming
Он все еще мечтает.
But dreams fade away
Но мечты угасают.
Strength has gone
Силы оставили его,
But he's still wishing
Но он все еще желает.
But wishes turn to dust
Но желания превращаются в прах.
He burns inside with a promise
Он горит изнутри обещанием.
In his eyes, he's forced to smile
В его глазах вымученная улыбка.
He knows all the good things
Он знает, что все хорошее
Have flown away. He lives
улетучилось. Он живет
On the 5th with his cardboard bed
на 5-ой улице, спит на картоне,
He shits his pants and begs for coins
Гадит в штаны и клянчит мелочь.
Pride has left him, he has no choice
Гордость его покинула, у него нет выбора.
He says: "One day... one day...
Он говорит: "Однажды... однажды...
I'll have it all, but until then
У меня будет все, но пока
The 5th is my home"
5-я улица - мой дом".
Hope has left but
Надежда ушла, но
He's still dreaming
Он все еще мечтает.
But dreams fade away
Но мечты угасают.
Strength has gone
Силы оставили его,
But he's still wishing
Но он все еще желает.
But wishes turn to dust
Но желания превращаются в прах.
Many feet passing by
Мимо проходят люди,
He says merry Christmas
Он говорит «Счастливого Рождества!»
With a tired smile
с усталой улыбкой,
But feet won't turn
Но люди не оборачиваются,
They're to shy to reply
Они слишком стесняются ответить.
Homeless in his hometown
Бездомный в своем родном городе,
And no one would cry for him
И никто не заплачет о нем.
Hope has left but
Надежда ушла, но
He's still dreaming
Он все еще мечтает.
But dreams fade away
Но мечты угасают.
Strength has gone
Силы оставили его,
But he's still wishing
Но он все еще желает.
But wishes turn to dust
Но желания превращаются в прах.
Hope has left but
Надежда ушла, но
He's still dreaming
Он все еще мечтает.
But dreams fade away
Но мечты угасают.
Strength has gone
Силы оставили его,
But he's still wishing
Но он все еще желает.
But wishes turn to dust
Но желания превращаются в прах.





Writer(s): Anna Madlaina Pollina, Max Kaemmerling, Nora Steiner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.