Steiner & Madlaina - Wenn ich ein Junge wäre (Ich will nicht lächeln) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Steiner & Madlaina - Wenn ich ein Junge wäre (Ich will nicht lächeln)




Wenn ich ein Junge wäre (Ich will nicht lächeln)
Если бы я был парнем (Я не хочу улыбаться)
Ich will nicht lächeln bei 'nem Frauen-am-Steuer-Witz
Я не хочу улыбаться твоим шуткам про «бабу за рулем»
Hab' keine Lust mehr auf all die unerwünschten Tipps
Устала от всех этих ненужных советов
Meine Mutter kann richtig gut einparkieren
Моя мама отлично паркуется
Nur weil ich kann, muss ich keine Kinder kriegen
Не обязана рожать детей, даже если могу
Wenn ich ein Junge wäre, würde man mir mehr zutrauen
Будь я парнем, мне бы доверяли больше
Wer bestimmt das Frauenbild der Frauen?
Кто вообще придумал этот образ женщины?
Wenn ich ein Junge wäre, eine ganze Woche lang
Если бы я был парнем, хотя бы неделю,
Wüsste ich, ob man Dinge schneller ändern kann
Я бы знала, можно ли изменить мир быстрее
Wenn ich ein Junge wäre (oh, oh, oh, oh, oh)
Если бы я был парнем (о, о, о, о, о)
Wenn ich ein Junge wäre (oh, oh, oh, oh, oh)
Если бы я был парнем (о, о, о, о, о)
Ich komm' alleine klar und möchte nicht gerettet werden
Я справлюсь сама, меня не нужно спасать
Ich bin es leid, dass dumme Sprüche mir den Spaß verderben
Надоело, что глупые подколы портят мне настроение
Ich muss nichts beweisen, kenn' mich auch mit Technik aus
Мне не нужно ничего доказывать, я тоже разбираюсь в технике
Ich weiß ganz genau, was ich nicht will und was ich brauch'
Я точно знаю, чего хочу, а чего нет
Wenn ich ein Junge wäre, würde man mir mehr zutrauen
Будь я парнем, мне бы доверяли больше
Und wer bestimmt das Frauenbild der Frauen?
И кто вообще придумал этот образ женщины?
Wenn ich ein Junge wäre, eine ganze Woche lang
Если бы я был парнем, хотя бы неделю,
Wüsste ich, ob man Dinge schneller ändern kann
Я бы знала, можно ли изменить мир быстрее
Wenn ich ein Junge wäre (oh, oh, oh, oh, oh)
Если бы я был парнем (о, о, о, о, о)
Wenn ich ein Junge wäre (oh, oh, oh, oh, oh)
Если бы я был парнем (о, о, о, о, о)
Wenn ich ein Junge wäre (oh, oh, oh, oh, oh)
Если бы я был парнем (о, о, о, о, о)
Wenn ich ein Junge wäre (oh, oh, oh, oh, oh)
Если бы я был парнем (о, о, о, о, о)
Ich kann tun und lassen, was ich will, wann ich will
Я могу делать, что хочу и когда хочу
Du regst dich auf, dann geh weg, sei mal lieber still
Не нравится? Уходи, помолчи
Blockieren unsere Straßen, bis es jeder Mann kapiert
Перекроем все дороги, пока до каждого не дойдет
Wir sind viele, wir sind wütend, wir sind motiviert
Нас много, мы злы, мы полны решимости
Wenn ich ein Junge wäre (oh, oh, oh, oh, oh)
Если бы я был парнем (о, о, о, о, о)
Wenn ich ein Junge wäre (oh, oh, oh, oh, oh)
Если бы я был парнем (о, о, о, о, о)
Wenn ich ein Junge wäre, wuh (oh, oh, oh, oh, oh)
Если бы я был парнем, ух (о, о, о, о, о)
Wenn ich ein Junge wäre (oh, oh, oh, oh, oh)
Если бы я был парнем (о, о, о, о, о)





Writer(s): Nico Torbjoern Wendelbo Soerensen, Nora Steiner, Madlaina Pollina, Max Michael Boris Kaemmerling, Leonardo Guardarrama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.