Paroles et traduction Steinza feat. Matt Maeson - I Know You (with Matt Maeson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know You (with Matt Maeson)
Я знаю тебя (при участии Мэтта Мэйсона)
I
don't
wanna
piss
you
off
Я
не
хочу
тебя
злить,
But
you
know
we
need
to
talk
Но
ты
знаешь,
нам
нужно
поговорить.
You
been
acting
real
real
strange
Ты
ведешь
себя
очень
странно,
I'm
analyzing
every
day
Я
анализирую
каждый
день.
Yeah
I
know
you
Да,
я
знаю
тебя,
You're
in
trouble
Ты
в
беде.
Oh
what
am
I
to
do?
Что
же
мне
делать?
Is
it
too
late
to
love
you
and
Слишком
поздно
любить
тебя
и
Too
much
to
tell
you,
I'm
Слишком
много
говорить
тебе,
Not
really
sure
that
I'm
able?
Я
не
уверен,
что
способен
на
это.
Tell
me
how
the
fuck
you
feel
Скажи
мне,
как
ты,
блин,
себя
чувствуешь.
I
know
you
ain't
the
type
to
heal
Я
знаю,
ты
не
из
тех,
кто
исцеляется.
Come
on
brother
throw
that
hit
Давай,
брат,
сделай
этот
шаг,
It
doesn't
have
to
end
like
this
Это
не
должно
заканчиваться
вот
так.
And
I
know
you
И
я
знаю
тебя,
Oh
you're
trouble
Ты
проблема,
Oh
what
am
I
to
do?
Что
же
мне
делать?
Is
it
too
late
to
love
you
and
Слишком
поздно
любить
тебя
и
Too
much
to
tell
you,
I'm
Слишком
много
говорить
тебе,
Not
really
sure
that
I'm
able?
Я
не
уверен,
что
способен
на
это.
Do
you
think
it's
past
you?
It's
Думаешь,
это
в
прошлом?
Это
Not
like
I
could
ask
you,
I've
Не
то,
о
чем
я
мог
бы
спросить,
Covered
up
the
wound
'cause
it's
all
blue
Я
прикрыл
рану,
потому
что
она
вся
синяя.
And
we're
out
in
the
street
now
И
вот
мы
на
улице,
Saying
things
we'd
have
never
said
Говорим
вещи,
которые
никогда
бы
не
сказали,
If
it
weren't
for
your
hunger
Если
бы
не
твой
голод,
'Cause
you've
tasted
the
popular
bread
Ведь
ты
попробовала
популярный
хлеб.
Is
it
too
late
to
love
you
and
Слишком
поздно
любить
тебя
и
Too
much
to
tell
you,
I'm
Слишком
много
говорить
тебе,
Not
really
sure
that
I'm
able?
Я
не
уверен,
что
способен
на
это.
Do
you
think
it's
past
you?
It's
Думаешь,
это
в
прошлом?
Это
Not
like
I
could
ask
you,
I've
Не
то,
о
чем
я
мог
бы
спросить,
Covered
up
the
wound
'cause
it's
all
blue
Я
прикрыл
рану,
потому
что
она
вся
синяя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Stein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.