Paroles et traduction Stela Campos feat. Adriano Leão - Despertador
As
vezes
em
que
eu
me
desespero
The
times
when
I
get
desperate
É
quase
sempre
quando
eu
espero
Are
usually
when
I
wait
E
penso
no
tempo,
no
futuro
And
think
about
time,
about
the
future
Quando
é
que
eu
vou
ficar
rica?
When
will
I
get
rich?
Quando
é
que
eu
vou
dormir
tranquila,
When
will
I
sleep
soundly,
Sem
o
barulho
insistente
do
despertador?
Without
the
insistent
noise
of
the
alarm
clock?
Quando
é
que
eu
vou
consertar
o
carro?
When
will
I
fix
my
car?
Pechinchar
e
não
pagar
mais
caro?
Haggle
and
not
pay
more?
E
perder
aquela
cara
de
idiota
pro
mundo?
And
lose
that
idiot
face
to
the
world?
E
sair
daquele
emprego
chato,
And
leave
that
boring
job,
Que
só
me
aborrece,
me
deixa
entediada
That
only
bores
me,
makes
me
bored
E
mesmo
assim,
eu
ainda
insisto
And
yet,
I
still
insist
Quando
é
que
eu
vou
arrumar
o
quarto,
When
will
I
tidy
up
the
room,
E
ler
aqueles
livros
pesados,
And
read
those
heavy
books,
E
ainda
ter
tempo
de
fazer
cooper?
And
still
have
time
to
do
jogging?
De
noite
a
mesma
monotonia
At
night
the
same
monotony
Eu
tomo
sopa,
leio
as
notícias
do
dia
I
have
soup,
read
the
news
of
the
day
E
espero,
espero,
espero...
And
wait,
wait,
wait...
No
fim
de
semana,
a
ressaca
On
the
weekend,
the
hangover
Você
me
diz
"a
vida
não
vale
nada"
You
say
to
me
"life
is
worth
nothing"
E
eu
simplesmente
acredito
And
I
simply
believe
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stela Maria Campos Pinto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.