Stelair - Abana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stelair - Abana




Abana
Abana
Maseirah, bae
Maseirah, bae
DJ B.D.K, Roméo Kouakou
DJ B.D.K, Roméo Kouakou
Charlif Ali, Don Diego
Charlif Ali, Don Diego
Re′arde, c'est bon, moi, ye cours derrière l′argent, de courir encore derrière toi, tchè
Look, it's good, I'm running after money, running after you again, why
Tu peux partir (Stelair on the beat)
You can leave (Stelair on the beat)
Sinon que moi, ye veux plus la go hein (la go)
Except that I don't want the girl anymore huh (the girl)
Moi, ye veux plus la go (Non)
I don't want the girl anymore (No)
Moi, ye veux plus la go
I don't want the girl anymore
Non, c'est bon, ye veux plus la go (la go)
No, it's okay, I don't want the girl anymore (the girl)
Moi, ye veux plus la go
I don't want the girl anymore
Si tu veux, faut la prendre cadeau (cadeau)
If you want, you have to take her as a gift (gift)
Moi, ye veux plus la go, cristaux menthe, elle me fait les wés, ahh
I don't want the girl anymore, mint crystals, she's giving me the blues, ahh
Si ta go vient de Cocody, ça là, c'est problème cadeau hein (cadeau)
If your girl is from Cocody, that's a gift problem huh (gift)
On peut accepter d′être aveugle mais on peut pas accepter d′être maso hein
We can accept being blind but we can't accept being a masochist huh
Ahh, la go est zo (est zo)
Ahh, the girl is crazy (is crazy)
Ye l'ai invitée dans un resto (resto)
I invited her to a restaurant (restaurant)
Ma chérie, toi, tu es comment, toi, tu manges comme Eudoxie Yao
My darling, how are you, you eat like Eudoxie Yao
Elle fait les roukata rougados
She's doing the roukata rougados
La go, elle mange, elle va me dja, n′yomh, n'yomh mais qui es-tu
The girl, she eats, she's going to kill me, n'yomh, n'yomh but who are you
Mouin, han, ouh, bébé, j′aime ça
Mouin, han, ouh, baby, I like that
Tchié, Uche est mort, tu vas me tuer, bébé, pardon
Tchié, Uche is dead, you're going to kill me, baby, sorry
Elle me dit donc tu te blō cadeau
She tells me so you're blocking yourself, gift
Pourtant, c'est toi qui veux le gros loto
Yet you're the one who wants the big lotto
Tchè, moi, ye veux plus la go hein (la go)
Why, I don't want the girl anymore huh (the girl)
Moi, ye veux plus la go (Non)
I don't want the girl anymore (No)
Moi, ye veux plus la go
I don't want the girl anymore
Non, c′est bon, ye veux plus la go (la go)
No, it's okay, I don't want the girl anymore (the girl)
Moi, ye veux plus la go
I don't want the girl anymore
Si tu veux, faut la prendre cadeau (cadeau)
If you want, you have to take her as a gift (gift)
Moi, ye veux plus la go, cristaux menthe, elle me fait les wés, ahh
I don't want the girl anymore, mint crystals, she's giving me the blues, ahh
Moi, ye veux plus la go hein (la go)
I don't want the girl anymore huh (the girl)
Moi, ye veux plus la go (Non)
I don't want the girl anymore (No)
Moi, ye veux plus la go
I don't want the girl anymore
Non, c'est bon, ye veux plus la go (la go)
No, it's okay, I don't want the girl anymore (the girl)
Moi, ye veux plus la go
I don't want the girl anymore
Si tu veux, faut la prendre cadeau (cadeau)
If you want, you have to take her as a gift (gift)
Moi, ye veux plus la go, cristaux menthe, elle me fait les wés, ahh
I don't want the girl anymore, mint crystals, she's giving me the blues, ahh
Moi, ye veux plus la go, non, c'est bon, elle n′a qu′à partir (partir)
I don't want the girl anymore, no, it's okay, she just has to leave (leave)
C'est vrai que mes amis m′envient
It's true that my friends envy me
Même à Yopougon là, ça me fatigue (fatigue)
Even in Yopougon, it tires me out (tires me out)
Les vendredis, elle me fatigue
On Fridays, she tires me out
Si c'est pas bar, c′est que c'est maquis (maquis)
If it's not a bar, it's a maquis (maquis)
C′est pas pour dire hein mais gbè hein mais son amour là, moi, ça me fascine (fascine)
It's not to say huh but gbè huh but her love, it fascinates me (fascinates)
Attends, ye suis garçon mais ça veut dire que ye suis rambo (rambo)
Wait, I'm a boy but that means I'm rambo (rambo)
Souvent, ye fais les wanos
Often I do the wanos
Et puis souvent, ye fais les deuzio (deuzio)
And then often I do the deuzio (deuzio)
Souvent, ye fais les troizio
Often I do the troizio
Même souvent, ye fais les quatrio
Even often I do the quatrio
Mais affaire de les cinquio là, moi, ye peux plus là-bas hein ahh
But the cinquio thing, I can't do it anymore huh ahh
Elle fait ça
She does that
Elle fait ça
She does that
Elle fait ça
She does that
Elle fait ça
She does that
Elle fait ça
She does that
Elle fait ça
She does that
Eh, eh, eh, eh, happiness
Eh, eh, eh, eh, happiness
Happiness
Happiness
Happiness
Happiness
Happiness
Happiness
Happiness
Happiness
Happiness
Happiness
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Sinon que moi, ye veux plus la go hein (la go)
Except that I don't want the girl anymore huh (the girl)
Moi, ye veux plus la go (Non)
I don't want the girl anymore (No)
Moi, ye veux plus la go
I don't want the girl anymore
Non, c'est bon, ye veux plus la go (la go)
No, it's okay, I don't want the girl anymore (the girl)
Moi, ye veux plus la go
I don't want the girl anymore
Si tu veux, faut la prendre cadeau (cadeau)
If you want, you have to take her as a gift (gift)
Moi, ye veux plus la go, cristaux menthe, elle me fait les wés, ahh
I don't want the girl anymore, mint crystals, she's giving me the blues, ahh
Moi, ye veux plus la go hein (la go)
I don't want the girl anymore huh (the girl)
Moi, ye veux plus la go (Non)
I don't want the girl anymore (No)
Moi, ye veux plus la go
I don't want the girl anymore
Non, c'est bon, ye veux plus la go (la go)
No, it's okay, I don't want the girl anymore (the girl)
Moi, ye veux plus la go
I don't want the girl anymore
Si tu veux, faut la prendre cadeau (cadeau)
If you want, you have to take her as a gift (gift)
Moi, ye veux plus la go, cristaux menthe, elle me fait les wés, ahh
I don't want the girl anymore, mint crystals, she's giving me the blues, ahh
Sibi El Fenómeno
Sibi El Fenómeno
Tall Smith
Tall Smith
Emma Lolo
Emma Lolo
Mon vieux père Molaré
My old man Molaré
Serge Kouachi
Serge Kouachi
Konnie Touré
Konnie Touré
Mais qui es-tu, Nado, Nado
But who are you, Nado, Nado
Un peu, c′est test, han
A little, it's a test, han
Orange Money, han
Orange Money, han
Moov Money, han
Moov Money, han
Les dépôts
The deposits
Les dépôts
The deposits
Les dépôts
The deposits
C′est les dépôts
It's the deposits
Les dépôts
The deposits





Writer(s): Stelair, Stelair On The Beat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.