Paroles et traduction Stelair - Everyday
(Instrumental)
(Instrumental)
(Stelair
on
the
beat)
(Stelair
on
the
beat)
Everyday,
on
se
jette
à
l′eau
(à
l'eau)
Everyday,
we
throw
ourselves
into
the
water
(into
the
water)
On
est
Django
comme
[?]
(?)
We
are
Django
like
[?]
(?)
Mes
affaires
dans
mon
sac
à
dos
(Eeeh)
My
things
in
my
backpack
(Eeeh)
Et
la
vie
ne
fait
pas
d′cadeau
And
life
doesn't
give
gifts
C'est
pour
ça
je
dois
payer
mon
Penthouse
(Eeeh)
That's
why
I
have
to
pay
for
my
Penthouse
(Eeeh)
Je
dois
payer
mon
Bungalow
(Eeeh)
I
have
to
pay
for
my
Bungalow
(Eeeh)
Voyager
jusqu'à
Monaco
(Eeeh)
Travel
to
Monaco
(Eeeh)
Lamborghini
Aventado′
Lamborghini
Aventador'
Parce
que
everyday,
everyday
(everyday)
Because
everyday,
everyday
(everyday)
Je
dois
bara,
bara,
everyday
(everyday)
I
have
to
hustle,
hustle,
everyday
(everyday)
Je
dois
bara,
tous
les
jours
I
have
to
hustle,
every
day
Gagner
mon
pain,
tous
les
jours
Earn
my
bread,
every
day
Everyday,
everyday
(everyday)
Everyday,
everyday
(everyday)
Je
dois
bara,
bara,
everyday
(everyday)
I
have
to
hustle,
hustle,
everyday
(everyday)
Je
dois
bara,
tous
les
jours
(Y′ah-Y'ah)
I
have
to
hustle,
every
day
(Y'ah-Y'ah)
Gagner
mon
pain,
tous
les
jours
(Y′ah-Y'ah)
Earn
my
bread,
every
day
(Y'ah-Y'ah)
Faut
affronter
la
vie
comme
un
" soucider
" (Fighter)
You
have
to
face
life
like
a
"soucider"
(Fighter)
J′suis
pas
Ken,
j'suis
pas
[?]
I'm
not
Ken,
I'm
not
[?]
Le
gars
dans
la
boutique
que
t′appelles
Diallo
(Maïla)
The
guy
in
the
shop
you
call
Diallo
(Maïla)
Sinon,
son
nom
c'est
Soumaïla
Otherwise,
his
name
is
Soumaïla
Gbakaman
qu't′as
vu
filer
t′à
l'heure
Gbakaman
you
saw
running
away
from
you
earlier
L′apprenti
n'est
pas
Tomb
Raider
The
apprentice
is
not
Tomb
Raider
Otrotiki
qui
crie:
" Gâter
gâter
",
Otrotiki
who
shouts:
"Spoil,
spoil",
À
vrai
dire
n′est
pas
beau
parleur
To
tell
the
truth,
he's
not
a
smooth
talker
Beaucoup
d'ivoiriens
chantent
Gbrakata
Many
Ivorians
sing
Gbrakata
Le
boucantier
va
faire
son
saraka
là
The
boucantier
will
do
his
saraka
there
À
cause
de
dix
mille,
je
joue
Maracana
Because
of
ten
thousand,
I
play
Maracana
Si
l′argent
m'appelle,
je
deviens
Kala
Kala
If
money
calls
me,
I
become
Kala
Kala
Aladji
veut
que
je
brasse
les
millions
Aladji
wants
me
to
brew
millions
Là,
tu
as
vu
photo
de
Solo
Béton
There,
you
saw
a
picture
of
Solo
Béton
Là,
tu
as
vu
franc-maçon
toucher
béton
There,
you
saw
a
freemason
touching
concrete
Est-ce
Gbagbadji
veut
pas
toucher
Louis
Vuitton?
Doesn't
Gbagbadji
want
to
touch
Louis
Vuitton?
Everyday,
on
se
jette
à
l'eau
(à
l′eau)
Everyday,
we
throw
ourselves
into
the
water
(into
the
water)
On
est
Django
comme
[?]
(?)
We
are
Django
like
[?]
(?)
Mes
affaires
dans
mon
sac
à
dos
(Eeeh)
My
things
in
my
backpack
(Eeeh)
Et
la
vie
ne
fait
pas
d′cadeau
And
life
doesn't
give
gifts
C'est
pour
ça
je
dois
payer
mon
Penthouse
(Eeeh)
That's
why
I
have
to
pay
for
my
Penthouse
(Eeeh)
Je
dois
payer
mon
Bungalow
(Eeeh)
I
have
to
pay
for
my
Bungalow
(Eeeh)
Voyager
jusqu′à
Monaco
(Eeeh)
Travel
to
Monaco
(Eeeh)
Lamborghini
Aventado'
Lamborghini
Aventador'
Parce
que
everyday,
everyday
(everyday)
Because
everyday,
everyday
(everyday)
Je
dois
bara,
bara,
everyday
(everyday)
I
have
to
hustle,
hustle,
everyday
(everyday)
Je
dois
bara,
tous
les
jours
I
have
to
hustle,
every
day
Gagner
mon
pain,
tous
les
jours
Earn
my
bread,
every
day
Everyday,
everyday
(everyday)
Everyday,
everyday
(everyday)
Je
dois
bara,
bara,
everyday
(everyday)
I
have
to
hustle,
hustle,
everyday
(everyday)
Je
dois
bara,
tous
les
jours
(Y′ah-Y'ah)
I
have
to
hustle,
every
day
(Y'ah-Y'ah)
Gagner
mon
pain,
tous
les
jours
(Y′ah-Y'ah)
Earn
my
bread,
every
day
(Y'ah-Y'ah)
Le
policier
qui
t'arrête,
tous
les
The
police
officer
who
arrests
you,
every
À
vrai
dire,
n′aime
pas
trop
parler
To
tell
you
the
truth,
doesn't
like
to
talk
too
much
Si
le
banquier
a
validé
ton
crédit
(Yo-Yo),
If
the
banker
has
validated
your
credit
(Yo-Yo),
C′est
parce
que
y
a
un
intérêt
It's
because
there's
an
interest
Si
le
tonton,
là-bas,
gare
sa
grosse
(Lélé),
If
the
uncle,
over
there,
parks
his
big
one
(Lélé),
Ma
chérie,
c'est
qu′tu
l'intéresses
My
darling,
it's
because
you
interest
him
Si
la
go
accepte
qu′tu
viennes
lui
parler
(Lolo),
If
the
girl
accepts
that
you
come
and
talk
to
her
(Lolo),
C'est
parce
que
p′t'être
tu
l'intéresses
It's
because
maybe
you
interest
her
Faut
pas,
faut
pas
" côcô
" mon
Coca
Don't,
don't
"côcô"
my
Coca
Faut
pas,
faut
pas
gâter
mes
sondages
Don't,
don't
spoil
my
polls
Tu
dis
qu′la
vie
est
dure,
You
say
that
life
is
hard,
Que
la
sueur
qu′tu
mets
ça
là
c'est
devenu
ma
pommade
That
the
sweat
you
put
there
has
become
my
ointment
Je
bara,
tu
regardes
Novelas
I
hustle,
you
watch
Novelas
Le
Stelair
t′a
fait
" lover
"
The
Stelair
made
you
"lover"
Chaque
jour,
on
descend
comme
les
gars
de
Bella
Every
day,
we
descend
like
the
guys
from
Bella
On
est
frais,
on
est
posé
(posé)
We
are
fresh,
we
are
posed
(posed)
Everyday,
on
se
jette
à
l'eau
(à
l′eau)
Everyday,
we
throw
ourselves
into
the
water
(into
the
water)
On
est
Django
comme
[?]
(?)
We
are
Django
like
[?]
(?)
Mes
affaires
dans
mon
sac
à
dos
(Eeeh)
My
things
in
my
backpack
(Eeeh)
Et
la
vie
ne
fait
pas
d'cadeau
And
life
doesn't
give
gifts
C′est
pour
ça
je
dois
payer
mon
Penthouse
(Eeeh)
That's
why
I
have
to
pay
for
my
Penthouse
(Eeeh)
Je
dois
payer
mon
Bungalow
(Eeeh)
I
have
to
pay
for
my
Bungalow
(Eeeh)
Voyager
jusqu'à
Monaco
(Eeeh)
Travel
to
Monaco
(Eeeh)
Lamborghini
Aventado'
Lamborghini
Aventador'
Parce
que
everyday,
everyday
(everyday)
Because
everyday,
everyday
(everyday)
Je
dois
bara,
bara,
everyday
(everyday)
I
have
to
hustle,
hustle,
everyday
(everyday)
Je
dois
bara,
tous
les
jours
I
have
to
hustle,
every
day
Gagner
mon
pain,
tous
les
jours
Earn
my
bread,
every
day
Everyday,
everyday
(everyday)
Everyday,
everyday
(everyday)
Je
dois
bara,
bara,
everyday
(everyday)
I
have
to
hustle,
hustle,
everyday
(everyday)
Je
dois
bara,
tous
les
jours
(Y′ah-Y′ah)
I
have
to
hustle,
every
day
(Y'ah-Y'ah)
Gagner
mon
pain,
tous
les
jours
(Y'ah-Y′ah)
Earn
my
bread,
every
day
(Y'ah-Y'ah)
Petit
mousso
Little
mousso
Petit
mousso
(Overcom)
Little
mousso
(Overcom)
S'envolé′
(S'envolément)
Flew
away
(Taking
flight)
Équi′,
S'envolé'
(S′envolément)
Equi',
Flew
away
(Taking
flight)
S′envolément
Taking
flight
Petit
vélo,
lé
marquer
le
pas
Small
bike,
mark
the
step
Aladji
Toutouya,
tangué
lé
man
Aladji
Toutouya,
tangué
lé
man
Petit
mousso
Little
mousso
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dieu-donne Siani
Album
Everyday
date de sortie
03-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.