Stelair - Pourquoi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stelair - Pourquoi




Pourquoi
Why
Pourquoi? Bébé, pourquoi eh?
Why? Baby, why eh?
Moustapha Touré
Moustapha Touré
D'Avila Ba Loua
D'Avila Ba Loua
Arnaud Gada Gada eh!
Arnaud Gada Gada eh!
DJ B.D.K
DJ B.D.K
Jessie Y.C (Stel-air on the beat)
Jessie Y.C (Stel-air on the beat)
T'étais pas du tieks
You weren't from the hood
Mais, on s'est rencontré dans la zone (dans la zone)
But we met in the zone (in the zone)
Au début, t'étais pas en solo, solo,
At first, you weren't solo, solo,
Ça c'était mon test (Ça c'était mon kiff)
That was my test (That was my thing)
Peux-tu te commémorer tout ce que j'ai
Can you recall everything I
Bravé pour ton phone (pour ton phone)?
Braved for your phone (for your phone)?
Je voulais faire de toi ma femme,
I wanted to make you my wife,
C'était pas juste pour tes fesses (Han-eh! Han-eh!)
It wasn't just for your body (Han-eh! Han-eh!)
Si je te donne de la money oh-ah! (Yélélélélé!)
If I give you money oh-ah! (Yélélélélé!)
Cause I love your body oh!
Cause I love your body oh!
J'voulais te faire voyager en avion ah! (No lie, no lie eh!)
I wanted to take you on a plane trip ah! (No lie, no lie eh!)
Ce qui t'intéresse c'est la money oh-ah!
What interests you is the money oh-ah!
La money, la money eh!
The money, the money eh!
J'voulais te présenter à ma famille oh-ah!
I wanted to introduce you to my family oh-ah!
Mais, tu m'as pris pour gaou oh-eh!
But you took me for a fool oh-eh!
Complètement (Yélélé!)
Completely (Yélélé!)
J'ai mis ma tête sur toi eh! (Mais, tu t'en bats les reins)
I put my head on you eh! (But you don't give a damn)
J'ai mis mon cœur dans tes mains (Mais, tu t'en bats les reins)
I put my heart in your hands (But you don't give a damn)
Je voulais changer juste pour toi eh! (Mais, tu t'en bats les reins)
I wanted to change just for you eh! (But you don't give a damn)
Pour te satisfaire,
To satisfy you,
Je voulais aller de l'avant eh! (Mais, tu t'en bats les reins)
I wanted to move forward eh! (But you don't give a damn)
Mais, dis-moi, bébé, pourquoi? (Pourquoi?)
But tell me, baby, why? (Why?)
Pourquoi? Bébé, pourquoi? (Pourquoi?)
Why? Baby, why? (Why?)
Pourquoi? Bébé, pourquoi? (Pourquoi?)
Why? Baby, why? (Why?)
Pourquoi, mon bébé? Han! Han!
Why, my baby? Han! Han!
Bébé, pourquoi? (Pourquoi?)
Baby, why? (Why?)
Pourquoi? Bébé, pourquoi? (Pourquoi?)
Why? Baby, why? (Why?)
Pourquoi? Mon bébé, pourquoi? (Pourquoi?)
Why? My baby, why? (Why?)
Pourquoi? Mon bébé, pourquoi eh?
Why? My baby, why eh?
Tout donné eh!
Gave everything eh!
Tout donné
Gave everything
Complètement tout donné
Completely gave everything
Je me suis oublié pour te pomponner eh!
I forgot myself to pamper you eh!
Mais, tout passait sous mon nez
But everything passed under my nose
Je t'ai tout donné eh!
I gave you everything eh!
Tout donné eh!
Gave everything eh!
Tout donné eh!
Gave everything eh!
Tout donné
Gave everything
Tu m'as négligé eh!
You neglected me eh!
Négligé eh!
Neglected eh!
Négligé eh!
Neglected eh!
Négligé
Neglected
C'est ton amour qui m'intéresse
It's your love that interests me
À cause de toi, je deviens fou oh!
Because of you, I'm going crazy oh!
À cause de toi, je perds la boule oh!
Because of you, I'm losing my mind oh!
Tous mes appels là, tu t'en fous oh!
All my calls, you don't care oh!
C'est ton amour qui m'intéresse
It's your love that interests me
À cause de toi, je deviens fou oh!
Because of you, I'm going crazy oh!
À cause de toi, je perds la boule oh!
Because of you, I'm losing my mind oh!
Tous mes appels là, tu t'en fous oh! Eh!
All my calls, you don't care oh! Eh!
J'ai mis ma tête sur toi eh! (Mais, tu t'en bats les reins)
I put my head on you eh! (But you don't give a damn)
J'ai mis mon cœur dans tes mains (Mais, tu t'en bats les reins)
I put my heart in your hands (But you don't give a damn)
Je voulais changer juste pour toi eh! (Mais, tu t'en bats les reins)
I wanted to change just for you eh! (But you don't give a damn)
Pour te satisfaire,
To satisfy you,
Je voulais aller de l'avant eh! (Mais, tu t'en bats les reins)
I wanted to move forward eh! (But you don't give a damn)
Mais, dis-moi, bébé, pourquoi? (Pourquoi?)
But tell me, baby, why? (Why?)
Pourquoi? Bébé, pourquoi? (Pourquoi?)
Why? Baby, why? (Why?)
Pourquoi? Bébé, pourquoi? (Pourquoi?)
Why? Baby, why? (Why?)
Pourquoi, mon bébé? Han! Han!
Why, my baby? Han! Han!
Bébé, pourquoi? (Pourquoi?)
Baby, why? (Why?)
Pourquoi? Bébé, pourquoi? (Pourquoi?)
Why? Baby, why? (Why?)
Pourquoi? Mon bébé, pourquoi? (Pourquoi?)
Why? My baby, why? (Why?)
Pourquoi? Mon bébé, pourquoi eh?
Why? My baby, why eh?
Mon frère Cheicki-Cheicki eh! (Pourquoi? Pourquoi eh?)
My brother Cheicki-Cheicki eh! (Why? Why eh?)
Pourquoi? Pourquoi eh?
Why? Why eh?
Pourquoi? Mon bébé, pourquoi eh? Han! Eh!
Why? My baby, why eh? Han! Eh!
Pourquoi eh?
Why eh?
Serge Kouachi (Pourquoi? Pourquoi eh?)
Serge Kouachi (Why? Why eh?)
Pourquoi? Pourquoi eh?
Why? Why eh?
Pourquoi? Mon bébé, pourquoi eh? Han! Eh!
Why? My baby, why eh? Han! Eh!
J'ai mis ma tête sur toi eh! (Mais, tu t'en bats les reins)
I put my head on you eh! (But you don't give a damn)
J'ai mis mon cœur dans tes mains (Mais, tu t'en bats les reins)
I put my heart in your hands (But you don't give a damn)
Je voulais changer juste pour toi eh! (Mais, tu t'en bats les reins)
I wanted to change just for you eh! (But you don't give a damn)
Pour te satisfaire,
To satisfy you,
Je voulais aller de l'avant eh! (Mais, tu t'en bats les reins)
I wanted to move forward eh! (But you don't give a damn)
Mais, dis-moi, bébé, pourquoi? (Pourquoi?)
But tell me, baby, why? (Why?)
Pourquoi? Bébé, pourquoi? (Pourquoi?)
Why? Baby, why? (Why?)
Pourquoi? Bébé, pourquoi? (Pourquoi?)
Why? Baby, why? (Why?)
Pourquoi, mon bébé? Han! Han!
Why, my baby? Han! Han!
Bébé, pourquoi? (Pourquoi?)
Baby, why? (Why?)
Pourquoi? Bébé, pourquoi?(Pourquoi?)
Why? Baby, why? (Why?)
Pourquoi? Mon bébé, pourquoi? (Pourquoi?)
Why? My baby, why? (Why?)
Pourquoi? Mon bébé, pourquoi eh?
Why? My baby, why eh?
Pourquoi? Pourquoi eh?
Why? Why eh?
Pourquoi? Pourquoi eh?
Why? Why eh?
Pourquoi? Mon bébé, pourquoi eh? Han! Eh!
Why? My baby, why eh? Han! Eh!
Pourquoi eh?
Why eh?
Pourquoi? Pourquoi eh?
Why? Why eh?
Pourquoi? Pourquoi eh?
Why? Why eh?
Pourquoi? Mon bébé, pourquoi eh? Han! Eh!
Why? My baby, why eh? Han! Eh!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.