Paroles et traduction Stelair - Pourquoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi?
Bébé,
pourquoi
eh?
Why?
Baby,
why
eh?
Moustapha
Touré
Moustapha
Touré
D'Avila
Ba
Loua
D'Avila
Ba
Loua
Arnaud
Gada
Gada
eh!
Arnaud
Gada
Gada
eh!
Jessie
Y.C
(Stel-air
on
the
beat)
Jessie
Y.C
(Stel-air
on
the
beat)
T'étais
pas
du
tieks
You
weren't
from
the
hood
Mais,
on
s'est
rencontré
dans
la
zone
(dans
la
zone)
But
we
met
in
the
zone
(in
the
zone)
Au
début,
t'étais
pas
en
solo,
solo,
At
first,
you
weren't
solo,
solo,
Ça
c'était
mon
test
(Ça
c'était
mon
kiff)
That
was
my
test
(That
was
my
thing)
Peux-tu
te
commémorer
tout
ce
que
j'ai
Can
you
recall
everything
I
Bravé
pour
ton
phone
(pour
ton
phone)?
Braved
for
your
phone
(for
your
phone)?
Je
voulais
faire
de
toi
ma
femme,
I
wanted
to
make
you
my
wife,
C'était
pas
juste
pour
tes
fesses
(Han-eh!
Han-eh!)
It
wasn't
just
for
your
body
(Han-eh!
Han-eh!)
Si
je
te
donne
de
la
money
oh-ah!
(Yélélélélé!)
If
I
give
you
money
oh-ah!
(Yélélélélé!)
Cause
I
love
your
body
oh!
Cause
I
love
your
body
oh!
J'voulais
te
faire
voyager
en
avion
ah!
(No
lie,
no
lie
eh!)
I
wanted
to
take
you
on
a
plane
trip
ah!
(No
lie,
no
lie
eh!)
Ce
qui
t'intéresse
c'est
la
money
oh-ah!
What
interests
you
is
the
money
oh-ah!
La
money,
la
money
eh!
The
money,
the
money
eh!
J'voulais
te
présenter
à
ma
famille
oh-ah!
I
wanted
to
introduce
you
to
my
family
oh-ah!
Mais,
tu
m'as
pris
pour
gaou
oh-eh!
But
you
took
me
for
a
fool
oh-eh!
Complètement
(Yélélé!)
Completely
(Yélélé!)
J'ai
mis
ma
tête
sur
toi
eh!
(Mais,
tu
t'en
bats
les
reins)
I
put
my
head
on
you
eh!
(But
you
don't
give
a
damn)
J'ai
mis
mon
cœur
dans
tes
mains
(Mais,
tu
t'en
bats
les
reins)
I
put
my
heart
in
your
hands
(But
you
don't
give
a
damn)
Je
voulais
changer
juste
pour
toi
eh!
(Mais,
tu
t'en
bats
les
reins)
I
wanted
to
change
just
for
you
eh!
(But
you
don't
give
a
damn)
Pour
te
satisfaire,
To
satisfy
you,
Je
voulais
aller
de
l'avant
eh!
(Mais,
tu
t'en
bats
les
reins)
I
wanted
to
move
forward
eh!
(But
you
don't
give
a
damn)
Mais,
dis-moi,
bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
But
tell
me,
baby,
why?
(Why?)
Pourquoi?
Bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Why?
Baby,
why?
(Why?)
Pourquoi?
Bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Why?
Baby,
why?
(Why?)
Pourquoi,
mon
bébé?
Han!
Han!
Why,
my
baby?
Han!
Han!
Bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Baby,
why?
(Why?)
Pourquoi?
Bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Why?
Baby,
why?
(Why?)
Pourquoi?
Mon
bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Why?
My
baby,
why?
(Why?)
Pourquoi?
Mon
bébé,
pourquoi
eh?
Why?
My
baby,
why
eh?
Tout
donné
eh!
Gave
everything
eh!
Tout
donné
Gave
everything
Complètement
tout
donné
Completely
gave
everything
Je
me
suis
oublié
pour
te
pomponner
eh!
I
forgot
myself
to
pamper
you
eh!
Mais,
tout
passait
sous
mon
nez
But
everything
passed
under
my
nose
Je
t'ai
tout
donné
eh!
I
gave
you
everything
eh!
Tout
donné
eh!
Gave
everything
eh!
Tout
donné
eh!
Gave
everything
eh!
Tout
donné
Gave
everything
Tu
m'as
négligé
eh!
You
neglected
me
eh!
Négligé
eh!
Neglected
eh!
Négligé
eh!
Neglected
eh!
C'est
ton
amour
là
qui
m'intéresse
It's
your
love
that
interests
me
À
cause
de
toi,
je
deviens
fou
oh!
Because
of
you,
I'm
going
crazy
oh!
À
cause
de
toi,
je
perds
la
boule
oh!
Because
of
you,
I'm
losing
my
mind
oh!
Tous
mes
appels
là,
tu
t'en
fous
oh!
All
my
calls,
you
don't
care
oh!
C'est
ton
amour
là
qui
m'intéresse
It's
your
love
that
interests
me
À
cause
de
toi,
je
deviens
fou
oh!
Because
of
you,
I'm
going
crazy
oh!
À
cause
de
toi,
je
perds
la
boule
oh!
Because
of
you,
I'm
losing
my
mind
oh!
Tous
mes
appels
là,
tu
t'en
fous
oh!
Eh!
All
my
calls,
you
don't
care
oh!
Eh!
J'ai
mis
ma
tête
sur
toi
eh!
(Mais,
tu
t'en
bats
les
reins)
I
put
my
head
on
you
eh!
(But
you
don't
give
a
damn)
J'ai
mis
mon
cœur
dans
tes
mains
(Mais,
tu
t'en
bats
les
reins)
I
put
my
heart
in
your
hands
(But
you
don't
give
a
damn)
Je
voulais
changer
juste
pour
toi
eh!
(Mais,
tu
t'en
bats
les
reins)
I
wanted
to
change
just
for
you
eh!
(But
you
don't
give
a
damn)
Pour
te
satisfaire,
To
satisfy
you,
Je
voulais
aller
de
l'avant
eh!
(Mais,
tu
t'en
bats
les
reins)
I
wanted
to
move
forward
eh!
(But
you
don't
give
a
damn)
Mais,
dis-moi,
bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
But
tell
me,
baby,
why?
(Why?)
Pourquoi?
Bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Why?
Baby,
why?
(Why?)
Pourquoi?
Bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Why?
Baby,
why?
(Why?)
Pourquoi,
mon
bébé?
Han!
Han!
Why,
my
baby?
Han!
Han!
Bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Baby,
why?
(Why?)
Pourquoi?
Bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Why?
Baby,
why?
(Why?)
Pourquoi?
Mon
bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Why?
My
baby,
why?
(Why?)
Pourquoi?
Mon
bébé,
pourquoi
eh?
Why?
My
baby,
why
eh?
Mon
frère
Cheicki-Cheicki
eh!
(Pourquoi?
Pourquoi
eh?)
My
brother
Cheicki-Cheicki
eh!
(Why?
Why
eh?)
Pourquoi?
Pourquoi
eh?
Why?
Why
eh?
Pourquoi?
Mon
bébé,
pourquoi
eh?
Han!
Eh!
Why?
My
baby,
why
eh?
Han!
Eh!
Serge
Kouachi
(Pourquoi?
Pourquoi
eh?)
Serge
Kouachi
(Why?
Why
eh?)
Pourquoi?
Pourquoi
eh?
Why?
Why
eh?
Pourquoi?
Mon
bébé,
pourquoi
eh?
Han!
Eh!
Why?
My
baby,
why
eh?
Han!
Eh!
J'ai
mis
ma
tête
sur
toi
eh!
(Mais,
tu
t'en
bats
les
reins)
I
put
my
head
on
you
eh!
(But
you
don't
give
a
damn)
J'ai
mis
mon
cœur
dans
tes
mains
(Mais,
tu
t'en
bats
les
reins)
I
put
my
heart
in
your
hands
(But
you
don't
give
a
damn)
Je
voulais
changer
juste
pour
toi
eh!
(Mais,
tu
t'en
bats
les
reins)
I
wanted
to
change
just
for
you
eh!
(But
you
don't
give
a
damn)
Pour
te
satisfaire,
To
satisfy
you,
Je
voulais
aller
de
l'avant
eh!
(Mais,
tu
t'en
bats
les
reins)
I
wanted
to
move
forward
eh!
(But
you
don't
give
a
damn)
Mais,
dis-moi,
bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
But
tell
me,
baby,
why?
(Why?)
Pourquoi?
Bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Why?
Baby,
why?
(Why?)
Pourquoi?
Bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Why?
Baby,
why?
(Why?)
Pourquoi,
mon
bébé?
Han!
Han!
Why,
my
baby?
Han!
Han!
Bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Baby,
why?
(Why?)
Pourquoi?
Bébé,
pourquoi?(Pourquoi?)
Why?
Baby,
why?
(Why?)
Pourquoi?
Mon
bébé,
pourquoi?
(Pourquoi?)
Why?
My
baby,
why?
(Why?)
Pourquoi?
Mon
bébé,
pourquoi
eh?
Why?
My
baby,
why
eh?
Pourquoi?
Pourquoi
eh?
Why?
Why
eh?
Pourquoi?
Pourquoi
eh?
Why?
Why
eh?
Pourquoi?
Mon
bébé,
pourquoi
eh?
Han!
Eh!
Why?
My
baby,
why
eh?
Han!
Eh!
Pourquoi?
Pourquoi
eh?
Why?
Why
eh?
Pourquoi?
Pourquoi
eh?
Why?
Why
eh?
Pourquoi?
Mon
bébé,
pourquoi
eh?
Han!
Eh!
Why?
My
baby,
why
eh?
Han!
Eh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Pourquoi
date de sortie
19-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.