Paroles et traduction Stelios Legakis - Krata Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Απόψε
η
καρδιά
παγιδευμένη
μεσ′
τα
κύματα,
Сегодня
ночью
мое
сердце
пленено
волнами,
στο
σώμα
μου
ωκεανό
ξυπνά
η
θύμιση
σου
в
моем
теле,
словно
океан,
пробуждается
память
о
тебе.
και
προσπαθώ
να
βρω
στεριά
να
ισσοροπήσω
И
я
пытаюсь
найти
сушу,
обрести
равновесие,
τα
όνειρα
μας
δεν
θα
αφήσω
να
χαθούν
στα
ανοιχτά
наши
мечты
я
не
позволю
потеряться
в
открытом
море.
Κράτα
με
κοντά
σου
κράτα
με
Держи
меня
рядом,
держи
меня,
ο
τρόπος
μου
να
γίνεις
να
σταθώ
ты
— мой
способ
стать
собой,
устоять.
πάρε
με
μαζί
σου
ή
άσε
με
Возьми
меня
с
собой
или
оставь
меня
στου
έρωτα
απόψε
τον
βυθό
в
пучине
любви
этой
ночью.
Κράτα
με
καρδιά
μου
κράτα
με
Держи
меня,
моя
любимая,
держи
меня,
στης
θάλασσας
τα
δίχτυα
μην
πνιγώ
в
сетях
морских
не
дай
мне
утонуть.
με
μια
ανάσα
πάλι
σώσε
με
Одним
дыханием
снова
спаси
меня,
για
να
ξανά
πιάσω
ουρανό
чтобы
я
снова
мог
коснуться
неба.
Απόψε
η
καρδιά
μες
τον
βυθό
σου
πάλι
αφήνεται
Сегодня
ночью
мое
сердце
снова
отдается
твоей
глубине,
μέσα
απο
πάθη
τόσο
τολμηρά
τον
έλεγχο
χάνει
в
страстях
столь
смелых
теряет
контроль.
κι
όταν
στο
τέρμα
θα
έχω
φτάσει
θα
στο
φωνάξω
И
когда
я
достигну
предела,
я
закричу
тебе,
σκότωσε
με
άλλη
μια
φορά
αν
είναι
να
σε
χάσω
убей
меня
еще
раз,
если
суждено
тебя
потерять.
Κράτα
με
κοντά
σου
κράτα
με
Держи
меня
рядом,
держи
меня,
ο
τρόπος
μου
να
γίνεις
να
σταθώ
ты
— мой
способ
стать
собой,
устоять.
πάρε
με
μαζί
σου
ή
άσε
με
Возьми
меня
с
собой
или
оставь
меня
στου
έρωτα
απόψε
τον
βυθό
в
пучине
любви
этой
ночью.
Κράτα
με
καρδιά
μου
κράτα
με
Держи
меня,
моя
любимая,
держи
меня,
στης
θάλασσας
τα
δίχτυα
μην
πνιγώ
в
сетях
морских
не
дай
мне
утонуть.
με
μια
ανάσα
πάλι
σώσε
με
Одним
дыханием
снова
спаси
меня,
για
να
ξανά
πιάσω
ουρανό
чтобы
я
снова
мог
коснуться
неба.
Κράτα
με
κοντά
σου
κράτα
με
Держи
меня
рядом,
держи
меня,
ο
τρόπος
μου
να
γίνεις
να
σταθώ
ты
— мой
способ
стать
собой,
устоять.
πάρε
με
μαζί
σου
ή
άσε
με
Возьми
меня
с
собой
или
оставь
меня
στου
έρωτα
απόψε
τον
βυθό
в
пучине
любви
этой
ночью.
Κράτα
με
καρδιά
μου
κράτα
με
Держи
меня,
моя
любимая,
держи
меня,
στης
θάλασσας
τα
δίχτυα
μην
πνιγώ
в
сетях
морских
не
дай
мне
утонуть.
με
μια
ανάσα
πάλι
σώσε
με
Одним
дыханием
снова
спаси
меня,
για
να
ξανά
πιάσω
ουρανό
чтобы
я
снова
мог
коснуться
неба.
Κράτα
με
κοντά
σου
κράτα
με
Держи
меня
рядом,
держи
меня,
ο
τρόπος
μου
να
γίνεις
να
σταθώ
ты
— мой
способ
стать
собой,
устоять.
πάρε
με
μαζί
σου
ή
άσε
με
Возьми
меня
с
собой
или
оставь
меня
στου
έρωτα
απόψε
τον
βυθό
в
пучине
любви
этой
ночью.
Κράτα
με
καρδιά
μου
κράτα
με
Держи
меня,
моя
любимая,
держи
меня,
στης
θάλασσας
τα
δίχτυα
μην
πνιγώ
в
сетях
морских
не
дай
мне
утонуть.
με
μια
ανάσα
πάλι
σώσε
με
Одним
дыханием
снова
спаси
меня,
για
να
ξανά
πιάσω
ουρανό
чтобы
я
снова
мог
коснуться
неба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axcelle, Stelios Legakis
Album
19
date de sortie
03-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.