Paroles et traduction Stelios Rokkos - De Ginetai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Εχω
μέρες
να
σε
δώ
Много
дней
тебя
не
видел,
και
όλο
ψιθυρίζω
τ′όνομά
σου
и
все
шепчу
твое
имя.
έχω
τόσα
να
σου
πώ
Мне
столько
нужно
тебе
сказать,
μα
πόσο
μου'χει
λείψει
το
άγγιγμά
σου
как
мне
не
хватает
твоих
прикосновений,
το
άγγιγμά
σου
твоих
прикосновений.
Δε
γίνεται
μια
ζωή
να′μαι
τόσο
μακριά
σου
Невозможно
всю
жизнь
быть
так
далеко
от
тебя,
δεν
γίνεται
μια
ζωή
να
περιμένω
невозможно
всю
жизнь
ждать,
δεν
γίνεται
μια
ζωή
να
είμαι
η
σκιά
σου
невозможно
всю
жизнь
быть
твоей
тенью,
δεν
γίνεται
το
αίμα
μου
νερό
невозможно,
чтобы
моя
кровь
стала
водой.
Είναι
νύχτες
που
γυρνώ
Бывают
ночи,
когда
я
брожу
και
μεσ'τους
άδειους
δρόμους
σε
ζητάω
и
ищу
тебя
на
пустых
улицах.
τέτοιες
ώρες
σε
θυμάμαι
В
такие
часы
я
вспоминаю
тебя,
τέτοις
ώρες
πόσο
σ'αγαπάω
в
такие
часы
я
так
сильно
тебя
люблю.
πού
να
πάω
Куда
мне
идти?
Δε
γίνεται
μια
ζωή
να′μαι
τόσο
μακριά
σου
Невозможно
всю
жизнь
быть
так
далеко
от
тебя,
δεν
γίνεται
μια
ζωή
να
περιμένω
невозможно
всю
жизнь
ждать,
δεν
γίνεται
μια
ζωή
να
είμαι
η
σκιά
σου
невозможно
всю
жизнь
быть
твоей
тенью,
δεν
γίνεται
να
μην
είσαι
εδώ
невозможно,
чтобы
тебя
не
было
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): stelios rokkos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.