Stella Haskil, Markos Vamvakaris & Vassilis Tsitsanis - Gia Ta Matia P' Agapo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stella Haskil, Markos Vamvakaris & Vassilis Tsitsanis - Gia Ta Matia P' Agapo




Gia Ta Matia P' Agapo
For Your Eyes
Ξημερώνει και βραδιάζει
Dawn and dusk,
πάντα στον ίδιο τον σκοπό,
Forever the same tune,
φέρτε μου να πιώ
Bring me the finest
το ακριβότερο πιοτό
And most expensive wine
εγώ πληρώνω,
I'll pay,
τα μάτια π' αγαπώ.
For the eyes I love.
Φέρτε μου να πιώ
Bring me the finest
το ακριβότερο πιοτό
And most expensive wine
εγώ πληρώνω,
I'll pay,
τα μάτια π' αγαπώ.
For the eyes I love.
Κι όταν βλέπεις ταβερνιάρη
And when you see me at the tavern,
να σπάζω να παραμιλώ,
Breaking things and talking nonsense,
μη με κατακρίνεις
Don't judge me,
μη με παίρνεις για τρελό
Don't think I'm mad
εγώ πληρώνω,
I'll pay,
τα μάτια π' αγαπώ.
For the eyes I love.
Μη με κατακρίνεις
Don't judge me,
μη με παίρνεις για τρελό
Don't think I'm mad
εγώ πληρώνω,
I'll pay,
τα μάτια π' αγαπώ.
For the eyes I love.
Η καρδιά μου συννεφιάζει
My heart is filled with sorrow,
τρέχουν τα δάκρυα βροχή,
Tears stream down like rain,
σίγουρα θα πάμε
Surely we will come
μια και φτάσαμ' ως εκεί
To the end
Εσύ στο χώμα,
You will be in the grave,
κι εγώ στη φυλακή.
And I in prison,
Σίγουρα θα πάμε
Surely we will come
μια και φτάσαμ' ως εκεί
To the end
Εσύ στο χώμα,
You will be in the grave,
κι εγώ στη φυλακή.
And I in prison.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.