Stella Jang - My Ceiling Disappeared - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stella Jang - My Ceiling Disappeared




My Ceiling Disappeared
My Ceiling Disappeared
잠결에 문득 눈을 뜨니
Suddenly I opened my eyes in my sleep
방의 천장이 사라지고
The ceiling of my room disappeared
유난히 밝은 별들이
And the unusually bright stars
내려다보고 있었네
Were looking down at me
눈부시게 빛나는 하늘엔
In the dazzlingly bright sky
다시금 천장이 드리우듯
The ceiling came down again
유난히 짙은 먹구름
Unusually dark storm clouds
별들을 가리기 시작했네
Started to cover the stars
방을 덮치는 소나기
The downpour that engulfed my room
흠뻑 젖어버린 이부자리
Completely soaked my quilt
도망도 가지 못하고 그저 멍하니
I couldn't escape, I just sat in a daze
침대 위에서 듣고 있었어
Listening on my bed
우르릉 쾅쾅쾅쾅
Rumble crash crash boom
우르릉 쾅쾅쾅
Rumble crash crash
우르릉 쾅쾅쾅쾅
Rumble crash crash boom
우르릉 쾅쾅쾅쾅
Rumble crash crash boom
우르릉 쾅쾅쾅
Rumble crash crash
우르릉 쾅쾅쾅쾅
Rumble crash crash boom
방바닥엔 물이 차오르고
Water started to rise on the floor
차디찬 줄긴 굵어지고
The icy rain started to get heavier
유난히 더딘 시간에
Unusually slow time
전부 잠겨버리고 말았네
Everything was shut
방을 덮치는 소나기
The downpour that engulfed my room
흠뻑 젖어버린 이부자리
Completely soaked my quilt
도망도 가지 못하고 그저 멍하니
I couldn't escape, I just sat in a daze
침대 위에서 듣고 있었어
Listening on my bed
우르릉 쾅쾅쾅쾅
Rumble crash crash boom
우르릉 쾅쾅쾅
Rumble crash crash
우르릉 쾅쾅쾅쾅
Rumble crash crash boom
우르릉 쾅쾅쾅쾅
Rumble crash crash boom
우르릉 쾅쾅쾅
Rumble crash crash
우르릉 쾅쾅쾅쾅
Rumble crash crash boom
소리는 잦아들어
The sound started to die down
이상 나의 잠에 훼방을 놓지 않아
No longer interrupting my sleep
오랜 불청객 같았던
Like an old unwelcome guest
빗소리가 가끔 그리워져도
Sometimes I miss that sound of rain
방에 그친 소나기
The downpour in my room
이제는 건조한 이부자리
Now my quilt is dry
들려오지 않는
Can't hear it anymore
우르릉 쾅쾅쾅쾅
Rumble crash crash boom
우르릉 쾅쾅쾅
Rumble crash crash
우르릉 쾅쾅쾅쾅
Rumble crash crash boom
우르릉 쾅쾅쾅쾅
Rumble crash crash boom
우르릉 쾅쾅쾅
Rumble crash crash
우르릉 쾅쾅쾅쾅
Rumble crash crash boom






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.