Stella Jang - horn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stella Jang - horn




horn
horn
아침에 일어나
I woke up in the morning
머리가 간지러워서
My head was itchy
뒤통수 근처를 만져보니
I touched the back of my head
뿔이 하나 돋아났네
A horn had sprouted
근심 얼굴로
With a worried face
주위에 알리려다가
I was going to tell everyone
이상한 눈으로 놀려댈
But I knew they would make fun of me with strange looks
뻔히 알고 관뒀네
So I obviously stopped myself
하루가 가고 이틀이 가도
As days and nights passed
뿔은 자라나
The horn grew
어느새 벌써 엄지손가락
It already became as thick as
닮을 만큼 굵어졌네
My thumb
손톱이 길듯 수염이
Like nails grow, like beards grow
영영 자랄까
Will it grow forever?
불안한 맘에 잠을 자니
I couldn't sleep because of anxiety
머리마저 빠져가네
My hair is falling out
이쯤은 어때
It's okay
모자를 쓰면 되지
I can just wear a hat
직장의 동료들 마디씩
My colleagues at work said one by one
모자 한번 어울리네
That hat really suits you
어쩐지 요즘엔
Somehow these days
사는 짜릿짜릿해
Life is thrilling
나만이 간직한 비밀이란
Having a secret only I know
이렇게나 즐거워
Is so much fun
하루가 가고 이틀이 가도
As days and nights passed
뿔은 자라나
The horn grew
어느새 너무나 굵어
It became so thick
맘을 너무도 긁어
It scratches my heart so much
너무나 빨리 늙어
Oh, I'm getting old so fast
손톱이 길듯 수염이
Like nails grow, like beards grow
영영 자랄까
Will it grow forever?
너무도 늦어진 밤에
Late at night
너무나 불안한 맘에
With such an anxious heart
잠도 앞이 까매
I can't sleep, everything is dark
이쯤은 어때
It's okay
모자를 쓰면 되지
I can just wear a hat
직장의 동료들 마디씩
My colleagues at work said one by one
모자 어울리네
That hat really suits you
어쩐지 요즘엔
Somehow these days
사는 짜릿짜릿해
Life is thrilling
나만이 간직한 비밀이란
Having a secret only I know
이렇게나 즐거워
Is so much fun
나의 예쁜
My beautiful horn






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.