Paroles et traduction Stella Jones - Get Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
town′s
been
cloaked
in
ash
Этот
город
покрыт
пеплом,
She
lost
her
shine
Он
потерял
свой
блеск,
Cause
millions
of
dreams
Потому
что
миллионы
мечтаний
Go
here
to
die
Приходят
сюда
умирать.
Left
with
a
flatline
heart
Осталось
лишь
безжизненное
сердце
And
a
brainwashed
mind
И
промытые
мозги.
She
can
sell
my
soul
Он
может
продать
мою
душу,
But
can't
take
what′s
mine
Но
не
может
забрать
то,
что
принадлежит
мне.
She's
got
the
prettiest
facade
you'll
ever
see
У
него
самый
красивый
фасад,
который
ты
когда-либо
видела,
Too
bad
deceptions
not
for
me
Жаль,
но
обман
не
для
меня.
It′s
time
we
cut
things
off
Пора
нам
порвать
с
этим,
I
can
only
take
this
for
so
long
Я
больше
не
могу
это
терпеть.
Only
one
way
to
make
it
stop
Есть
только
один
способ
это
остановить:
Get
gone,
get
gone
Уходи,
уходи.
It′s
time
we
cut
things
off
Пора
нам
порвать
с
этим,
I
can
only
take
this
for
so
long
Я
больше
не
могу
это
терпеть.
This
just
feels
so
wrong
Это
просто
неправильно.
Get
gone,
get
gone,
get
gone
Уходи,
уходи,
уходи.
It's
been
three
years
past
due
Прошло
уже
три
года,
A
love
gone
stale
Любовь
стала
черствой.
I
gave
you
everything
Я
отдала
тебе
все,
But
you
left
me
frail
Но
ты
оставил
меня
слабой.
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза,
The
light
is
there
Свет
все
еще
там.
I′ll
rise
from
the
ash
Я
восстану
из
пепла,
Like
a
breath
of
fresh
air
Как
глоток
свежего
воздуха.
She's
got
the
prettiest
facade
you′ll
ever
see
У
него
самый
красивый
фасад,
который
ты
когда-либо
видела,
Too
bad
deceptions
not
for
me
Жаль,
но
обман
не
для
меня.
It's
time
we
cut
things
off
Пора
нам
порвать
с
этим,
I
can
only
take
this
for
so
long
Я
больше
не
могу
это
терпеть.
Only
one
way
to
make
it
stop
Есть
только
один
способ
это
остановить:
Get
gone,
get
gone
Уходи,
уходи.
It′s
time
we
cut
things
off
Пора
нам
порвать
с
этим,
I
can
only
take
this
for
so
long
Я
больше
не
могу
это
терпеть.
This
just
feels
so
wrong
Это
просто
неправильно.
Get
gone,
get
gone,
get
gone
Уходи,
уходи,
уходи.
She's
got
the
prettiest
facade
facade
У
него
самый
красивый
фасад,
фасад.
It's
time
we
cut
things
off
Пора
нам
порвать
с
этим,
I
can
only
take
this
for
so
long
Я
больше
не
могу
это
терпеть.
Only
one
way
to
make
it
stop
Есть
только
один
способ
это
остановить:
Get
gone,
get
gone
Уходи,
уходи.
It′s
time
we
cut
things
off
Пора
нам
порвать
с
этим,
I
can
only
take
this
for
so
long
Я
больше
не
могу
это
терпеть.
This
just
feels
so
wrong
Это
просто
неправильно.
Get
gone,
get
gone,
get
gone
Уходи,
уходи,
уходи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Jones
Album
Get Gone
date de sortie
06-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.