Stella Kalli - Arnoume - traduction des paroles en allemand

Arnoume - Stella Kallitraduction en allemand




Arnoume
Ich weigere mich
Μην μπεις στο κόπο να εξηγείς
Mach dir nicht die Mühe, es zu erklären,
δεν ενδιαφέρεται κανείς,
es interessiert niemanden,
φύγε και μη σ' απασχολεί
geh weg und mach dir keine Sorgen,
πως θα 'μαι τώρα που δεν θα 'μαστε μαζί.
wie es mir jetzt geht, wo wir nicht mehr zusammen sind.
Είτε με σένα ή χωρίς
Ob mit dir oder ohne dich,
εγώ θα κοιμηθώ νωρίς.
ich werde früh schlafen gehen.
Ξενύχτια, δράματα, ποτά,
Durchzechte Nächte, Dramen, Getränke,
εμένα δεν μ' αγγίζει τίποτα από αυτά.
nichts davon berührt mich.
Αρνούμαι για σένα να πονέσω,
Ich weigere mich, für dich zu leiden,
να κλάψω, να στεναχωρηθώ.
zu weinen, traurig zu sein.
Δεν έχω άλλο κάτι να προσθέσω
Ich habe nichts mehr hinzuzufügen,
την ύπαρξή σου πλέον τελείως αγνοώ.
ich ignoriere deine Existenz jetzt völlig.
Αρνούμαι για σένα να δακρύσω,
Ich weigere mich, für dich zu weinen,
δεν έχω για χάσιμο καιρό.
ich habe keine Zeit zu verlieren.
Το δάκρυ μου δεν θα χαραμίσω
Ich werde meine Tränen nicht verschwenden
για κάτι που έχει πάψει
für etwas, das schon lange
ν' αξίζει από καιρό.
nicht mehr wert ist.
Σκηνές δεν πρόκειται να δεις
Du wirst keine Szenen sehen,
μελό ταινίες εποχής,
Melodramen aus vergangenen Zeiten,
υπερβολές και δράματα,
Übertreibungen und Dramen,
θα ασχοληθώ με άλλα πιο σημαντικά.
ich werde mich mit anderen, wichtigeren Dingen beschäftigen.
Αρνούμαι για σένα να πονέσω
Ich weigere mich, für dich zu leiden,
να κλάψο, να στεναχωρηθώ
zu weinen, traurig zu sein.
Δεν έχω άλλο κάτι να πρασθέσω
Ich habe nichts mehr hinzuzufügen,
την ύπαρξή σου πλέον τελείως αγνοώ
ich ignoriere deine Existenz jetzt völlig.
Αρνούμαι για σένα να δακρύσω
Ich weigere mich, für dich zu weinen,
δεν έχω για χάσιμο καιρό
ich habe keine Zeit zu verlieren.
Το δάκρυ μου δε θα χαραμίσω
Ich werde meine Tränen nicht verschwenden
για κάτι που έχει πάψει
für etwas, das schon lange
ν' αξίζει από καιρό
nicht mehr wert ist.
Αρνούμαι για σένα να πονέσω
Ich weigere mich, für dich zu leiden,
να κλάψω, να στεναχωρηθώ
zu weinen, traurig zu sein.
Δεν έχω άλλο κάτι να προσθέσω
Ich habe nichts mehr hinzuzufügen,
την ύπαρξή σου πλέον τελείως αγνόω
ich ignoriere deine Existenz jetzt völlig.
Αρνούμαι για σένα να δακρύσω
Ich weigere mich, für dich zu weinen,
δεν έχω για χάσιμο καιρό
ich habe keine Zeit zu verlieren.
Το δάκρυ μου δε θα χαραμίσω
Ich werde meine Tränen nicht verschwenden
για κάτι που έχει πάψει
für etwas, das schon lange
ν' αξίζει από καιρό
nicht mehr wert ist.





Writer(s): Fivos Tassopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.