Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gia Poso Akomi
Wie lange noch
Άψυχο
βράδυ,
Seelenlose
Nacht,
βουτιά
στο
σκοτάδι
ein
Tauchgang
in
die
Dunkelheit,
φώτα
σβηστά
με
Lichter
aus,
mit
τα
μάτια
ανοιχτά
να
offenen
Augen
σε
ψάχνω
στ'
άδειο
ταβάνι.
suche
ich
dich
an
der
leeren
Decke.
Μα
φτάνει
σου
λέω
Aber
es
reicht,
sage
ich
dir,
μια
νύχτα
ακόμα
δε
βγαίνει,
noch
eine
Nacht
halte
ich
nicht
aus,
με
μια
απορία
mit
einer
Frage
στα
μάτια
ζωγραφισμένη.
in
meine
Augen
gemalt.
Πες
μου
για
πόσο
ακόμη
Sag
mir,
wie
lange
noch
θα
μένουμε
μόνοι
bleiben
wir
allein,
κρυφή
μου
αγάπη,
meine
heimliche
Liebe,
πληγή
που
ματώνει.
blutende
Wunde.
Για
πόσο
ακόμη
Wie
lange
noch
να
έρθεις
θα
ελπίζω
werde
ich
hoffen,
dass
du
kommst,
κλαδί
που
λυγίζει,
ein
Zweig,
der
sich
biegt,
γυαλί
που
ραγίζω.
Glas,
das
zerspringt.
Σκόρπιες
εικόνες,
Verstreute
Bilder,
στο
τζάμι
σταγόνες
Tropfen
auf
der
Scheibe,
λίγο
πριν
βρέξει
kurz
bevor
es
regnet
κι
ο
νους
τα
'χει
παίξειΙ
und
der
Verstand
spielt
verrückt,
χαμένος
σε
γκρίζα
ζωνη.
verloren
in
einer
grauen
Zone.
Αγάπης
αγχόνη
Galgen
der
Liebe,
θηλιά
που
αργά
σε
σκοτώνει,
eine
Schlinge,
die
dich
langsam
tötet,
με
μια
απορία
mit
einer
Frage
ακόμ'
ένα
βράδυ
τελειώνει.
endet
noch
eine
Nacht.
Πες
μου
για
πόσο
ακόμη
Sag
mir,
wie
lange
noch
θα
μένουμε
μόνοι
bleiben
wir
allein,
κρυφή
μου
αγάπη,
meine
heimliche
Liebe,
πληγή
που
ματώνει.
blutende
Wunde.
Για
πόσο
ακόμη
Wie
lange
noch
να
έρθεις
θα
ελπίζω
werde
ich
hoffen,
dass
du
kommst,
κλαδί
που
λυγίζει,
ein
Zweig,
der
sich
biegt,
γυαλί
που
ραγίζω.
Glas,
das
zerspringt.
Πες
μου
για
πόσο
ακόμη
Sag
mir,
wie
lange
noch
θα
μένουμε
μόνοι
bleiben
wir
allein,
κρυφή
μου
αγάπη
meine
heimliche
Liebe,
πληγή
που
ματώνει
blutende
Wunde.
Για
πόσο
ακόμη
Wie
lange
noch
να
έρθεις
ελπίζω
werde
ich
hoffen,
dass
du
kommst,
κλαδί
που
λυγίζει,
ein
Zweig,
der
sich
biegt,
γυαλί
που
ραγίζω
Glas,
das
zerspringt.
Πες
μου
για
πόσο
ακόμη
Sag
mir,
wie
lange
noch
θε
μένουμε
μόνοι
bleiben
wir
allein,
κρυφή
μου
αγάπη
meine
heimliche
Liebe,
πληγή
που
ματώνει
blutende
Wunde.
Για
πόσο
ακόμη
Wie
lange
noch
να
έρθεις
ελπίζω
werde
ich
hoffen,
dass
du
kommst,
κλαδί
που
λυγίζει
ein
Zweig,
der
sich
biegt,
γυαλί
που
ραγίζω
Glas,
das
zerspringt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fivos Tassopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.