Stella Kalli - Ipefthini Imaste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stella Kalli - Ipefthini Imaste




Μια νύχτα απόψε απ' τις πολλές
Одна ночь из многих
Που πάλι δεν με σκέφτηκες στιγμή
Ты больше никогда не вспоминал обо мне.
Μια νύχτα ίδια η κόλαση
Ночь самого ада
Για όλα αυτά όμως δεν ευθύνεσαι εσύ
Но во всем этом нет твоей вины.
Υπεύθυνοι είμαστε η καρδιά μου κι εγώ
Ответственны мое сердце и я сам
Που πληγωνόμαστε από
Где нам причиняют боль
Κάτι ανθρώπους τέτοιους σαν και σένα
Ты нравишься людям.
Μα δεν πειράζει η ζωή προχωρά
Но не бери в голову, жизнь продолжается
Εσύ να είσαι καλά
Будь здоров
Κι εμείς λιγάκι πιο καλά από σένα
И мы немного лучше вас.
Υπεύθυνοι είμαστε η καρδιά μου κι εγώ
Ответственны мое сердце и я сам
Που πληγωνόμαστε από
Где нам причиняют боль
Κάτι ανθρώπους τέτοιους σαν και σένα
Ты нравишься людям.
Μα δεν πειράζει η ζωή προχωρά
Но не бери в голову, жизнь продолжается
Εσύ να είσαι καλά
Будь здоров
Κι εμείς λιγάκι πιο καλά από σένα
И мы немного лучше вас.
Στα μίζερα τα βράδια μου
В мои несчастные вечера
Τα σκόρπια τα κομμάτια μου κυνηγώ
Я гоняюсь за своими разрозненными кусочками
Κάποια μαζί σου χάθηκαν
Кто-то, кто был с тобой, ушел.
Και κάποια αργοπεθαίνουν μαζί μου εδώ
И некоторые умирают здесь вместе со мной.
Υπεύθυνοι είμαστε η καρδιά μου κι εγώ
Ответственны мое сердце и я сам
Που πληγωνόμαστε από
Где нам причиняют боль
Κάτι ανθρώπους τέτοιους σαν και σένα
Ты нравишься людям.
Μα δεν πειράζει η ζωή προχωρά
Но не бери в голову, жизнь продолжается
Εσύ να είσαι καλά
Будь здоров
Κι εμείς λιγάκι πιο καλά από σένα
И мы немного лучше вас.
Υπεύθυνοι είμαστε η καρδιά μου κι εγώ
Ответственны мое сердце и я сам
Που πληγωνόμαστε από
Где нам причиняют боль
Κάτι ανθρώπους τέτοιους σαν και σένα
Ты нравишься людям.
Μα δεν πειράζει η ζωή προχωρά
Но не бери в голову, жизнь продолжается
Εσύ να είσαι καλά
Будь здоров
Κι εμείς λιγάκι πιο καλά από σένα
И мы немного лучше вас.
Υπεύθυνοι είμαστε η καρδιά μου κι εγώ
Ответственны мое сердце и я сам
Που πληγωνόμαστε από
Где нам причиняют боль
Κάτι ανθρώπους τέτοιους σαν και σένα
Ты нравишься людям.
Μα δεν πειράζει η ζωή προχωρά
Но не бери в голову, жизнь продолжается
Εσύ να είσαι καλά
Будь здоров
Κι εμείς λιγάκι πιο καλά από σένα
И мы немного лучше вас.
Υπεύθυνοι είμαστε η καρδιά μου κι εγώ
Ответственны мое сердце и я сам
Που πληγωνόμαστε από
Где нам причиняют боль
Κάτι ανθρώπους τέτοιους σαν και σένα
Ты нравишься людям.
Μα δεν πειράζει η ζωή προχωρά
Но не бери в голову, жизнь продолжается
Εσύ να είσαι καλά
Будь здоров
Κι εμείς λιγάκι πιο καλά από σένα
И мы немного лучше вас.





Writer(s): Fivos Tassopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.