Stella Kalli - Ipefthini Imaste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stella Kalli - Ipefthini Imaste




Ipefthini Imaste
Мы в ответе
Μια νύχτα απόψε απ' τις πολλές
Ещё одна ночь из многих,
Που πάλι δεν με σκέφτηκες στιγμή
Когда ты опять ни разу обо мне не вспомнил.
Μια νύχτα ίδια η κόλαση
Ночь, похожая на ад,
Για όλα αυτά όμως δεν ευθύνεσαι εσύ
Но в этом не твоя вина.
Υπεύθυνοι είμαστε η καρδιά μου κι εγώ
Мы в ответе, моё сердце и я,
Που πληγωνόμαστε από
Что позволяем себе страдать
Κάτι ανθρώπους τέτοιους σαν και σένα
Из-за таких людей, как ты.
Μα δεν πειράζει η ζωή προχωρά
Но ничего, жизнь продолжается,
Εσύ να είσαι καλά
Желаю тебе всего хорошего,
Κι εμείς λιγάκι πιο καλά από σένα
А мы будем жить чуть лучше, чем ты.
Υπεύθυνοι είμαστε η καρδιά μου κι εγώ
Мы в ответе, моё сердце и я,
Που πληγωνόμαστε από
Что позволяем себе страдать
Κάτι ανθρώπους τέτοιους σαν και σένα
Из-за таких людей, как ты.
Μα δεν πειράζει η ζωή προχωρά
Но ничего, жизнь продолжается,
Εσύ να είσαι καλά
Желаю тебе всего хорошего,
Κι εμείς λιγάκι πιο καλά από σένα
А мы будем жить чуть лучше, чем ты.
Στα μίζερα τα βράδια μου
В свои унылые вечера
Τα σκόρπια τα κομμάτια μου κυνηγώ
Я собираю осколки себя.
Κάποια μαζί σου χάθηκαν
Некоторые из них потерялись вместе с тобой,
Και κάποια αργοπεθαίνουν μαζί μου εδώ
А некоторые медленно умирают здесь вместе со мной.
Υπεύθυνοι είμαστε η καρδιά μου κι εγώ
Мы в ответе, моё сердце и я,
Που πληγωνόμαστε από
Что позволяем себе страдать
Κάτι ανθρώπους τέτοιους σαν και σένα
Из-за таких людей, как ты.
Μα δεν πειράζει η ζωή προχωρά
Но ничего, жизнь продолжается,
Εσύ να είσαι καλά
Желаю тебе всего хорошего,
Κι εμείς λιγάκι πιο καλά από σένα
А мы будем жить чуть лучше, чем ты.
Υπεύθυνοι είμαστε η καρδιά μου κι εγώ
Мы в ответе, моё сердце и я,
Που πληγωνόμαστε από
Что позволяем себе страдать
Κάτι ανθρώπους τέτοιους σαν και σένα
Из-за таких людей, как ты.
Μα δεν πειράζει η ζωή προχωρά
Но ничего, жизнь продолжается,
Εσύ να είσαι καλά
Желаю тебе всего хорошего,
Κι εμείς λιγάκι πιο καλά από σένα
А мы будем жить чуть лучше, чем ты.
Υπεύθυνοι είμαστε η καρδιά μου κι εγώ
Мы в ответе, моё сердце и я,
Που πληγωνόμαστε από
Что позволяем себе страдать
Κάτι ανθρώπους τέτοιους σαν και σένα
Из-за таких людей, как ты.
Μα δεν πειράζει η ζωή προχωρά
Но ничего, жизнь продолжается,
Εσύ να είσαι καλά
Желаю тебе всего хорошего,
Κι εμείς λιγάκι πιο καλά από σένα
А мы будем жить чуть лучше, чем ты.
Υπεύθυνοι είμαστε η καρδιά μου κι εγώ
Мы в ответе, моё сердце и я,
Που πληγωνόμαστε από
Что позволяем себе страдать
Κάτι ανθρώπους τέτοιους σαν και σένα
Из-за таких людей, как ты.
Μα δεν πειράζει η ζωή προχωρά
Но ничего, жизнь продолжается,
Εσύ να είσαι καλά
Желаю тебе всего хорошего,
Κι εμείς λιγάκι πιο καλά από σένα
А мы будем жить чуть лучше, чем ты.





Writer(s): Fivos Tassopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.