Stella Parton - Standard Lie Number One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stella Parton - Standard Lie Number One




Standard Lie Number One
Стандартная ложь номер один
Guess I've either heard or told all the standard lie.
Кажется, я уже слышала или сама говорила все эти стандартные лжи.
Cause when I hear him telling one, it comes as no surprise.
Поэтому, когда я слышу, как он произносит одну из них, это не вызывает у меня удивления.
He never has a new one, they're the ones he's told before.
У него никогда нет новых, он повторяет те же самые, что и раньше.
And I've kinda' got em ' numbered, and it's just like keeping score.
И я уже как бы пронумеровала их, словно веду счет.
He says sorry I'm so late but I ran into an old friend.
Он говорит: "Извини, что опоздал, я встретил старого друга".
I know that one well, that's old standard number ten.
Я хорошо знаю эту ложь, это старая стандартная номер десять.
I won't be home for dinner hun cause I'll be workin late.
не буду дома к ужину, милая, потому что буду работать допоздна".
Well score one more for good ol ' standard lie number eight.
Что ж, еще одно очко в пользу старой доброй стандартной лжи номер восемь.
There's no way of keeping score on standard number for.
Нет никакого способа вести счет стандартной лжи номер четыре.
He tells himself that I don't know what's goin ' on.
Он говорит себе, что я не знаю, что происходит.
Then he come's home after midnight,
Потом он приходит домой после полуночи,
When he's got his cheatin ' done and
Когда он закончил свои измены, и
Whispers that he loves me standard lie number one.
Шепчет, что любит меня - стандартная ложь номер один.
Those lie's are his favorites, they're the ones he likes to tell.
Эта ложь - его любимая, та, которую он любит говорить.
But there's a different set of numbers, for the ones I tell myself.
Но есть другой набор номеров для тех лжей, которые я говорю себе сама.
But my lies hurt me so much more than his old stories do.
Но моя ложь ранит меня гораздо сильнее, чем его старые истории.
Cause I know his are lies, and I pretend that mine are true.
Потому что я знаю, что он лжет, а я притворяюсь, что говорю правду.
Standard number three is that someday I'm gonna leave.
Стандартная ложь номер три - это то, что однажды я уйду.
Number two is, he'll be sorry when I'm gone.
Номер два - он пожалеет, когда я уйду.
But the biggest one of all, the one that keeps me hangin' on.
Но самая большая из всех, та, которая заставляет меня держаться,
Is that he really loves me.
Это то, что он действительно любит меня.
Standard lie number one.
Стандартная ложь номер один.
Standard lie number one.
Стандартная ложь номер один.
Standard lie number one.
Стандартная ложь номер один.





Writer(s): Dennis Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.