Paroles et traduction Stellakis Perpiniadis - I Pethera Mou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Η
πεθερά
μου
βρε
παιδιά
θα
με
μουρλάνει
Моя
тёща,
ребята,
меня
доконает,
Έχει
μια
γλώσσα,
όπου
κόβει
σαν
δρεπάνι
У
неё
язык
острый,
как
серп,
ранит.
Να
την
εδιώξω,
σκέπτομαι
μην
αγριέψει
Выгнать
бы
её,
думаю,
но
вдруг
разозлится,
Δεν
το
'χει
τίποτα
για
να
με
ξεμπερδέψει
Ей
ничего
не
стоит
меня
прикончить.
Πως
θα
την
βγάλω
βρε
γυναίκα
από
το
σπίτι,
Как
мне
выставить
эту
женщину
из
дома,
γιατί
μου
έχει
παραμπεί
πολύ
στη
μύτη
Ведь
она
мне
уже
порядком
надоела.
Δεν
υποφέρεται,
κοντεύω
να
τα
χάσω
Невыносима,
скоро
я
с
ума
сойду,
Που
να
την
έκοβε
το
τραμ
να
ησυχάσω
Хоть
бы
её
трамвай
переехал,
я
бы
вздохнул.
Αχ,
βρε
γυναίκα
κάθε
μέρα
με
ζαλίζει
Ах,
женщина,
каждый
день
она
меня
пилит,
Μ'
αυτή
την
γλώσσα
την
καρδούλα
μου
ραγίζει
Этим
своим
языком
мне
сердце
разбивает.
Σαν
'ρχίζει
να
μου
κοπανίζει
για
την
προίκα
Как
начинает
мне
долбить
про
приданое,
Αχ
όλο
τρέχει
από
το
στόμα
της
μια
γλύκα
Ах,
из
её
рта
льётся
сарказм,
словно
мед
липовый.
Πως
θα
την
βγάλω
βρε
γυναίκα
από
το
σπίτι,
Как
мне
выставить
эту
женщину
из
дома,
γιατί
μου
έχει
παραμπεί
πολύ
στη
μύτη
Ведь
она
мне
уже
порядком
надоела.
Δεν
υποφέρεται,
κοντεύω
να
τα
χάσω
Невыносима,
скоро
я
с
ума
сойду,
Που
να
την
έκοβε
το
τραμ
να
ησυχάσω
Хоть
бы
её
трамвай
переехал,
я
бы
вздохнул.
Δεν
έχει
βρε
παιδιά
πιο
βαρύ
φορτίο,
Нет,
ребята,
тяжелее
ноши
не
бывает,
από
την
πεθερά
χειρότερο
λαχείο
Чем
тёща,
худшего
выигрыша
не
знаю.
γιατί
αν
σας
δώσει
προίκα
πάρτε
το
χαμπάρι
Ведь
если
она
вам
приданое
даст,
знайте,
θε
να
σας
βρίσει,
σαν
και
με
τον
φουκαριάρη
Она
вас
проклянёт,
как
меня,
бедолагу.
Πως
θα
την
βγάλω
βρε
γυναίκα
από
το
σπίτι,
Как
мне
выставить
эту
женщину
из
дома,
γιατί
μου
έχει
παραμπεί
πολύ
στη
μύτη
Ведь
она
мне
уже
порядком
надоела.
Δεν
υποφέρεται,
κοντεύω
να
τα
χάσω
Невыносима,
скоро
я
с
ума
сойду,
Που
να
την
έκοβε
το
τραμ
να
ησυχάσω
Хоть
бы
её
трамвай
переехал,
я
бы
вздохнул.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.