Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Където няма време
Wo es keine Zeit gibt
Още
тичаме
с
времето
и
пак
се
борим
Wir
rennen
noch
mit
der
Zeit
und
kämpfen
weiter
Още
тичаме
с
времето,
дали
ще
можем?
Wir
rennen
noch
mit
der
Zeit,
werden
wir
es
schaffen?
Има
ли
как
да
стигнем
там?
Gibt
es
einen
Weg,
dorthin
zu
gelangen?
Има
ли
как
да
стигнем
там?
Gibt
es
einen
Weg,
dorthin
zu
gelangen?
Още
тичаме
с
времето
да
го
догоним
Wir
rennen
noch
mit
der
Zeit,
um
sie
einzuholen
Още
искаме
всеки
миг
да
се
повтори
Wir
wollen
jeden
Moment
noch
einmal
erleben
Има
ли
как
да
стигнем
там?
Gibt
es
einen
Weg,
dorthin
zu
gelangen?
Има
ли
как
да
стигнем
там?
Gibt
es
einen
Weg,
dorthin
zu
gelangen?
Където
две
вселени
Wo
zwei
Universen
Са
като
нас
големи
So
groß
wie
wir
sind
Където
няма
време
Wo
es
keine
Zeit
gibt
Има
ли
как
да
стигнем
там?
Gibt
es
einen
Weg,
dorthin
zu
gelangen?
Има
ли
как
да
стигнем
там?
Gibt
es
einen
Weg,
dorthin
zu
gelangen?
Има
ли
как
да
стигнем
там?
Gibt
es
einen
Weg,
dorthin
zu
gelangen?
Има
ли
как
да
стигнем
там?
Gibt
es
einen
Weg,
dorthin
zu
gelangen?
Още
тичаме
с
времето
и
пак
сме
млади
Wir
rennen
noch
mit
der
Zeit
und
sind
noch
jung
Няма
вече
и
страхове,
те
са
преживяни
Keine
Ängste
mehr,
sie
sind
überwunden
Има
ли
как
да
стигнем
там?
Gibt
es
einen
Weg,
dorthin
zu
gelangen?
Има
ли
как
да
стигнем
там?
Gibt
es
einen
Weg,
dorthin
zu
gelangen?
Има
ли
как
да
стигнем
там?
Gibt
es
einen
Weg,
dorthin
zu
gelangen?
Където
две
вселени
Wo
zwei
Universen
Са
като
нас
големи
So
groß
wie
wir
sind
Където
няма
време
Wo
es
keine
Zeit
gibt
Където
две
вселени
Wo
zwei
Universen
Са
като
нас
големи
So
groß
wie
wir
sind
Където
няма
време
Wo
es
keine
Zeit
gibt
Има
ли
как
да
стигнем
там?
Gibt
es
einen
Weg,
dorthin
zu
gelangen?
Има
ли
как
да
стигнем
там?
Gibt
es
einen
Weg,
dorthin
zu
gelangen?
Има
ли
как
да
стигнем
там?
Gibt
es
einen
Weg,
dorthin
zu
gelangen?
Има
ли
как
да
стигнем
там?
Gibt
es
einen
Weg,
dorthin
zu
gelangen?
Има
ли
как
да
стигнем
там?
Gibt
es
einen
Weg,
dorthin
zu
gelangen?
Има
ли
как
да
стигнем
там?
Gibt
es
einen
Weg,
dorthin
zu
gelangen?
Има
ли
как
да
стигнем
там?
Gibt
es
einen
Weg,
dorthin
zu
gelangen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lyubomir Tsvetanov Kirov, Svetlin Ivanov Kuslev, Stanislav Yordanovslanev Stenly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.