Paroles et traduction Step Brothers - Buzzing Away
Yo
spit,
this
is
Step
Bros
Йоу
спит,
это
степ
братишки
The
same
relationship
as
Opio
and
Pep
Love,
I
cop
hieroglyphics
Те
же
отношения,
что
у
Опио
и
бодрой
любви,
я
копирую
иероглифы.
I
pop
when
I
walk
and
I
break
when
I
hit
the
ground
Я
падаю,
когда
иду,
и
ломаюсь,
когда
ударяюсь
о
землю.
I
talk
like
a
rapper,
gotta
hashtag
"hit
the
pound"
Я
говорю,
как
рэпер,
у
меня
есть
хэштег
"hit
the
pound".
I
hit
the
pound
high
and
a
save
a
dog
Я
высоко
поднялся
и
спас
собаку
Bring
him
home
and
let
him
roam
in
the
yard,
I
got
a
cat
too
Приведи
его
домой
и
пусть
бродит
по
двору,
у
меня
тоже
есть
кот.
I
got
a
permanent
tattoo,
of
T.A.T.U.
riding
Tatsu
У
меня
есть
перманентная
татуировка,
изображающая
ти-а-Ти-у
верхом
на
Тацу.
Humming,
coming
at
you
Напевая,
Я
приближаюсь
к
тебе.
If
I
had
to
mix
it
up
in
the
pot
Если
бы
мне
пришлось
смешать
его
в
кастрюле
...
I'd
rather
smoke
some
pot,
then
say
I
forgot
Я
лучше
покурю
травки,
а
потом
скажу,
что
забыл.
I
voted
every
fourth
since
18
and
kept
voting
Я
голосовал
за
каждого
четвертого
с
18
лет
и
продолжал
голосовать
Really
do
appeal
to
other
people
that
I'm
quoting
Я
действительно
обращаюсь
к
другим
людям,
которых
цитирую.
Some
people
know
me,
others
on
that
Rubik's
shit
Кто-то
знает
меня,
кто-то
разбирается
в
этом
Рубике.
Trying
to
match
the
color,
most
people
can't
this
shit
Пытаясь
соответствовать
цвету,
большинство
людей
не
могут
этого
сделать.
I
used
to
fit
the
pieces
of
the
puzzle
all
together
Раньше
я
складывал
кусочки
пазла
воедино.
Now
I
bring
umbrellas
for
the
ever-changing
weather
Теперь
я
приношу
зонтики
на
случай
непогоды.
Wrote
this
with
a
feather
that
was
kept
in
a
Fedora
Написал
это
пером,
которое
хранил
в
фетровой
шляпе.
Put
it
back
after
and
I
never
went
on
tour
yet
Потом
положил
его
обратно,
а
я
еще
ни
разу
не
ездил
в
турне.
One
day
I'll
be
a
tour
vet,
and
I'm
a
have
a
deal
too
Однажды
я
стану
ветеринаром
тура,
и
у
меня
тоже
будет
сделка.
And
I'm
a
cop
a
crib
by
the
beach
with
a
real
view
А
я
коп
домик
на
пляже
с
прекрасным
видом
Melt
beach,
melt
wax
Расплавленный
пляж,
расплавленный
воск
Weed
smelling
like
Clorox
and
Ajax
Травка
пахнет
Клороксом
и
Аяксом.
Melt
features,
felt
peaches
Плавящиеся
черты
лица,
войлочные
персики
Rodney
Cooper
like
Smith
Grinds
and
Laid
Backs
Родни
Купер
как
Смит
точит
зубы
и
расслабляется
Burn
a
biscuit
of
dope,
burn
a
specimen
Сожги
печенье
с
дурью,
сожги
образец.
Step
on
your
throat,
step
on
your
regiment
Наступи
себе
на
горло,
наступи
на
свой
полк.
Cut
off
the
competition,
cut
a
neck
Отрежь
конкуренцию,
отрежь
себе
шею.
Cut
a
vocal,
cut
a
record,
cut
a
check
Отрежьте
вокал,
отрежьте
пластинку,
отрежьте
чек.
Write
bomb
threats,
call
(?)
Пиши
угрозы
взрыва,
звони
(?)
Call
a
one-way
for
the
jets
Вызовите
самолет
в
один
конец.
Step,
motherfucker,
step
Шагай,
ублюдок,
шагай!
Champion
sound,
cut
the
rim
off
of
the
net
Звук
чемпиона,
срежь
ободок
с
сетки
Separate
your
potato
head
from
your
neck
Отдели
свою
картофельную
головку
от
шеи.
Celebration
bodies
thrown
off
of
the
deck
Празднующие
тела
сброшены
с
палубы.
Do
Stallone
numbers,
gangster
like
Woody
cologne
covers
Делай
номера
Сталлоне,
гангстерские,
как
одеколон
Вуди.
Written
in
my
DNA,
my
bone
structure
Это
записано
в
моей
ДНК,
в
моей
костной
структуре.
It's
forbidden
to
kill
swans,
unless
you
are
a
Lord
Запрещено
убивать
лебедей,
если
только
ты
не
Лорд.
Like
in
India,
the
Noblemen
can
move
cows;
I
can
move
swans
Как
в
Индии,
дворяне
могут
передвигать
коров;
я
могу
передвигать
лебедей
And
take
them,
eat
them...
mmm,
lunch
И
брать
их,
есть
их
...
МММ,
обед.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Taylor Perretta, Alan Maman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.