Step Up All Stars - Video Killed the Radio Star - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Step Up All Stars - Video Killed the Radio Star




Video Killed the Radio Star
Video Killed the Radio Star
Bună dimineata sau noapte buna
Good morning or good night
Totul suna altfel cand suntem
Everything sounds different when we're
împreună
together
Ai aparut de nicaieri in viata mea
You appeared out of nowhere in my life
Coincidenta sau nu, nu te mai pot lasa.
Coincidence or not, I can't let you go.
Nu credeam ca o sa ma
I didn't think I would
indragostesc
fall in love
De la "bună, ce faci "s-a ajuns la "te iubesc"
From "hi, how are you" it came to "I love you"
Realizez, iti mulțumesc
I realize, I thank you
Inca din prima zi eu continui sa zambesc.
Since the first day I continue to smile.
Intr-o secunda,
In a second,
Viata se schimba,
Life changes,
Si te trezesti ca planul e al altul acum.
And you wake up and the plan is different now.
Te-am gasit din intamplare
I found you by chance
Oare cine-ar fi crezut,
Who would have thought,
Intr-o seara oarecare
On a random evening
De la un banal salut
From a simple hello
Toti se mira, li se pare
Everyone is surprised, it seems to them
Ca nu ne potrivim deloc.
That we don't fit at all.
Te-am gasit din intamplare
I found you by chance
Noi doi in acelasi loc.
The two of us in the same place.
O secunda mai devreme sau una mai tarziu.
A second earlier or a second later
Acum era altceva si n-aveam ce sa scriu.
Now it was something else and I had nothing to write.
Despre care cum, despre tine cand,
About who how, about you when,
Despre momentul cand ne-am cunoscut.
About the moment we met.
Nu credeam ca va functiona
I didn't think it would work
Potrivirea de moment versus privirea ta.
The moment's match versus your look.
Acum te-am gasit si m-am convins
Now that I've found you and I'm convinced
Din intamplare apare tot cand ai sufletul deschis
By chance everything appears when you have an open heart
Intr-o secunda, viata se schimba
In a second, life changes
Si te trezesti ca planul e altul acum.
And you wake up and the plan is different now.
Te-am gasit din intamplare
I found you by chance
Oare cine ar fi crezut?
Who would have thought?
Intr-o seara oarecare de la un banal salut.
On a random evening from a simple hello.
Toti se mira, li se pare
Everyone is surprised, it seems to them
Ca nu ne potrivim deloc.
That we don't fit at all.
Te-am gasit din intamplare noi doi in acelasi loc.
I found you by chance, the two of us in the same place.
O sansa dintr-o mie sa-mi placa tot ce-ti place ție
A one in a thousand chance to like everything you like
Nu credeam si nu intelegeam dragostea.
I didn't believe and I didn't understand love.
O sansa dintr-o mie sa-mi placa tot ce-ți place tie.
A one in a thousand chance to like everything you like.
Din intamplare langa tine o nouă familie.
By chance, a new family next to you.
Te-am găsit din intamplare
I found you by chance
Oare cine-ar fi crezut?
Who would have thought?
Intr-o seara oarecare
On a random evening
de la un banal salut.
from a simple hello.
Toti se mira, li se pare
Everyone is surprised, it seems to them
Ca nu ne potrivim deloc
That we don't fit at all
Te-am gasit din intamplare noi doi in acelasi loc.
I found you by chance, the two of us in the same place.
Te-am gasit din intamplare,
I found you by chance,
Intr-o seara oarecare.
On a random evening.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.