Paroles et traduction Step Up: High Water feat. Terrence Green - Take the Throne
Picked
the
wrong
fight
Выбрал
не
ту
битву.
Picked
the
wrong
night
Выбрал
не
ту
ночь.
And
I
ain't
gon'
be
here
for
none
of
the
pretty
boy
shit
in
these
street
lights
И
я
не
собираюсь
быть
здесь
из-за
этих
симпатичных
парней
в
уличных
фонарях.
Got
one
eye
on
the
scepter
Одним
глазом
я
смотрю
на
скипетр.
Keeping
one
eye
on
my
blood
Следи
одним
глазом
за
моей
кровью.
Enemies
on
the
stretcher
Враги
на
носилках
Down
there,
breaking
they
necks
to
look
up
Там,
внизу,
ломают
шеи,
чтобы
посмотреть
вверх.
Police
at
my
trap
Полиция
у
моей
ловушки.
Got
my
family
in
my
Guap
Моя
семья
у
меня
в
кармане.
Got
my
name
up
in
they
mouth
Мое
имя
у
них
в
устах.
Imma
have
to
shut
em
up
Я
должен
заставить
их
замолчать.
I'm
on
a
whole
'nother
level
Я
на
совершенно
другом
уровне.
Standing
up
under
the
pressure
Стою
под
давлением.
Doing
it
better
than
veterans
Делаю
это
лучше
опытных
Imma
take
the
throne
Я
займу
трон.
Comin'
for
the
top
Я
иду
к
вершине.
Imma
be
that
King
Kong,
can't
nobody
stop
Я
буду
Кинг-Конгом,
никто
не
остановится.
Y'all
ain't
ready
for
me
(eh,
eh)
Вы
не
готовы
ко
мне
(Эй,
эй!)
Y'all
ain't
ready
for
me
(eh,
y'all
ain't,
eh,
y'all
ain't)
Вы
не
готовы
ко
мне
(Да,
вы
не,
да,
вы
не
...
)
Imma
take
the
throne
Я
займу
трон.
Comin'
for
the
streets
Иду
по
улицам.
Started
in
my
blood,
this
a
living
legacy
Все
началось
в
моей
крови,
это
живое
наследие.
Y'all
ain't
ready
for
me
(eh,
y'all
ain't,
y'all
ain't,
eh)
Вы
не
готовы
ко
мне
(Да,
вы
не
готовы,
вы
не
готовы,
да!)
Y'all
ain't
ready
for
me
(eh,
eh)
Вы
не
готовы
ко
мне
(Эй,
эй!)
Imma
take
the
throne
Я
займу
трон.
Pops
passed
me
this
torch
Папаша
передал
мне
факел.
Gave
me
this
fire,
got
me
this
horsepower
Дал
мне
этот
огонь,
дал
мне
эту
лошадиную
силу.
My
fists
clenched
Мои
кулаки
сжались.
And
I'm
superman
in
this
high
tower
И
я
супермен
в
этой
высокой
башне.
Imma
run
up
in
this
like
a
track
star
Olympic
Я
ворвусь
в
это,
как
олимпийская
звезда
легкой
атлетики.
Golden
chains
on
my
neck
Золотые
цепи
на
шее
Came
through
drippin
with
respect
(uh)
Я
прошел
через
это
с
уважением.
Show
me
your
pride
and
I'll
humble
it
Покажи
мне
свою
гордость,
и
я
скромно
Show
me
a
castle,
I'll
crumble
it
Покажи
мне
замок,
я
разрушу
его.
Quick
on
my
feet
and
y'all
stumblin,
fumblin
Я
быстро
вскочил
на
ноги,
а
вы
все
спотыкаетесь,
спотыкаетесь.
Over
the
shit
that
I
do
in
my
sleep
and
y'all
ready
to
run
with
it
(Eh,
yeah!
eh,
yeah!)
Из-за
дерьма,
которое
я
делаю
во
сне,
и
вы
все
готовы
бежать
с
ним
(Эй,
да!
да,
да!)
Ready
for
whoever
come
with
it
(Eh,
yeah!
eh,
yeah!)
Готов
к
любому,
кто
придет
с
ним
(Эй,
да!
да,
да!)
I
ain't
gon'
never
be
done
with
it
Я
никогда
не
покончу
с
этим.
I
keep
seeing
all
this
money
in
the
air
Я
вижу
все
эти
деньги
в
воздухе
With
my
name
printed
on
it
С
моим
именем,
напечатанным
на
нем
Y'all
a
circus
up
in
here
Вы
цирк
здесь
Y'all
don't
think
I'm
gonna
come
for
the
bag
Вы
не
думаете,
что
я
приду
за
сумкой?
Take
over
for
Dad
Замени
папу.
Picked
up
where
he
left
off
Продолжил
с
того
места,
где
остановился.
And
that's
on
my
life
И
это
моя
жизнь.
Imma
take
the
throne
Я
займу
трон.
Comin'
for
the
top
Я
иду
к
вершине.
Imma
be
that
King
Kong,
can't
nobody
stop
Я
буду
Кинг-Конгом,
никто
не
остановится.
Y'all
ain't
ready
for
me
(eh,
y'all
ain't,
eh,
y'all
ain't)
Вы
не
готовы
ко
мне
(Да,
вы
не,
да,
вы
не
...
)
Y'all
ain't
ready
for
me
(eh,
y'all
ain't,
eh,
y'all
ain't)
Вы
не
готовы
ко
мне
(Да,
вы
не,
да,
вы
не
...
)
Imma
take
the
throne
Я
займу
трон.
Comin'
for
the
streets
Иду
по
улицам.
Started
in
my
blood,
this
a
living
legacy
Все
началось
в
моей
крови,
это
живое
наследие.
Y'all
ain't
ready
for
me
(eh,
y'all
ain't,
y'all
ain't,
eh)
Вы
не
готовы
ко
мне
(Да,
вы
не
готовы,
вы
не
готовы,
да!)
Y'all
ain't
ready
for
me
(eh,
y'all
ain't,
eh,
y'all
ain't)
Вы
не
готовы
ко
мне
(Да,
вы
не,
да,
вы
не
...
)
Imma
take
the
throne
Я
займу
трон.
Put
the
crown
on
me
Надень
на
меня
корону.
Put
this
on
my
life
Положись
на
мою
жизнь.
Imma
take
the
throne
Я
займу
трон.
Comin'
for
the
top
Я
иду
к
вершине.
Imma
be
that
King
Kong,
can't
nobody
stop
Я
буду
Кинг-Конгом,
никто
не
остановится.
Y'all
ain't
ready
for
me
(eh,
y'all
ain't,
eh
y'all
ain't)
Вы
не
готовы
ко
мне
(Да,
вы
не
готовы,
да,
вы
не
готовы).
Y'all
ain't
ready
for
me
(eh,
y'all
ain't,
eh
y'all
ain't)
Вы
не
готовы
ко
мне
(Да,
вы
не
готовы,
да,
вы
не
готовы).
Imma
take
the
throne
Я
займу
трон.
Comin'
for
the
streets
Иду
по
улицам.
Started
in
my
blood,
this
a
living
legacy
Все
началось
в
моей
крови,
это
живое
наследие.
Y'all
ain't
ready
for
me
(eh,
eh)
Вы
не
готовы
ко
мне
(Эй,
эй!)
Y'all
ain't
ready
for
me
(eh,
eh)
Вы
не
готовы
ко
мне
(Эй,
эй!)
Imma
take
the
throne
Я
займу
трон.
(Imma
take
the
throne)
(Я
займу
трон.)
Imma
take
the
throne
Я
займу
трон.
(Imma
take
the
throne)
(Я
займу
трон.)
Imma
take
the
throne
Я
займу
трон.
(Take
the
throne,
take
the
throne)
(Занять
престол,
занять
трон)
Imma
take
the
throne
Я
займу
трон.
(Take
the
throne,
take
the
throne)
(Занять
престол,
занять
трон)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NASH OVERSTREET, GILDE FLORES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.