Paroles et traduction Step1 - Came Thru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
I
came
through
with
that
smoke
Да,
я
вошёл
как
надо,
с
дымом
Yeah
I
came
through
with
that
smoke
Да,
я
вошёл
как
надо,
с
дымом
Eyes
light
up
when
they
see
the
kid
Глаза
загораются,
когда
видят
меня
Eyes
light
up
when
they
see
the
kid
Глаза
загораются,
когда
видят
меня
Yeah
I
came
through
with
that,
with
that
Да,
я
вошёл
как
надо,
вот
так,
вот
так
Yeah
I
came
through
with
that,
with
that
Да,
я
вошёл
как
надо,
вот
так,
вот
так
Eyes
light
up
when
they
see
the
kid
Глаза
загораются,
когда
видят
меня
Eyes
light
up
when
they-
that
smoke
Глаза
загораются,
когда
видят...
этот
дым
Good
dope
give
me
hope
shit
Хорошая
дурь
даёт
мне
надежду,
чёрт
Good
dome
get
me
home
quick
Хороший
дом
возвращает
меня
домой
быстро
Should
know
when
my
phone
ring
Должен
знать,
когда
звонит
мой
телефон
Silence
calls,
ignore
shit
Звонки
с
тишиной,
игнорирую
Violent
and
ignorant
Жестокий
и
невежественный
That's
what
come
with
my
skin
Вот
что
идёт
с
моей
кожей
Least
that
is
what
they
think
По
крайней
мере,
так
они
думают
UFO
a
coup
doe
НЛО,
переворот,
бабки
Can't
get
in
my
spaceship
Не
попасть
в
мой
космический
корабль
How
the
fuck
would
you
know?
Stop
Откуда,
блин,
тебе
знать?
Хватит
Making
these
faces
Строить
эти
рожи
Facing
shit;
I'm
uno
Сталкиваюсь
с
дерьмом;
я
один
такой
You
know
what
this
takes
so
Ты
знаешь,
чего
это
стоит,
так
что
Take
me
back
to
good
times
Верни
меня
в
хорошие
времена
I
don't
want
tomorrow
Я
не
хочу
завтра
Better
stay
off
my
phone
Лучше
не
трогай
мой
телефон
Yeah
I
came
through
with
that
smoke
Да,
я
вошёл
как
надо,
с
дымом
Yeah
I
came
through
with
that
smoke
Да,
я
вошёл
как
надо,
с
дымом
Eyes
light
up
when
they
see
the
kid
Глаза
загораются,
когда
видят
меня
Eyes
light
up
when
they
see
the
kid
Глаза
загораются,
когда
видят
меня
Yeah
I
came
through
with
that,
with
that
Да,
я
вошёл
как
надо,
вот
так,
вот
так
Yeah
I
came
through
with
that,
with
that
Да,
я
вошёл
как
надо,
вот
так,
вот
так
Eyes
light
up
when
they
see
the
kid
Глаза
загораются,
когда
видят
меня
Eyes
light
up
when
they-
that
smoke
Глаза
загораются,
когда
видят...
этот
дым
Yeah
I
came
through
with
that
smoke
Да,
я
вошёл
как
надо,
с
дымом
Yeah
I
came
through
with
that
smoke
Да,
я
вошёл
как
надо,
с
дымом
Eyes
light
up
when
they
see
the
kid
Глаза
загораются,
когда
видят
меня
Eyes
light
up
when
they
see
the
kid
Глаза
загораются,
когда
видят
меня
Yeah
I
came
through
with
that,
with
that
Да,
я
вошёл
как
надо,
вот
так,
вот
так
Yeah
I
came
through
with
that,
with
that
Да,
я
вошёл
как
надо,
вот
так,
вот
так
Eyes
light
up
when
they
see
the
kid
Глаза
загораются,
когда
видят
меня
Eyes
light
up
when
they-
that
smoke
Глаза
загораются,
когда
видят...
этот
дым
Back
home
and
I'm
breathing
better
Вернулся
домой,
и
дышится
мне
лучше
Twenty-eight
deep
in
the
freezing
weather
Двадцать
восемь
градусов
мороза
Feel
the
wind,
no
joke,
a
couple
of
heavy
coats
Чувствую
ветер,
без
шуток,
пара
тёплых
пальто
Gotta
get
back
used
to
this,
no
excuses
Надо
привыкнуть
к
этому,
без
оправданий
Flow
too
cold
but
I
plunge
into
it
Флоу
слишком
холодный,
но
я
погружаюсь
в
него
Submerged,
in-tune
with
the
fools
I
move
beside
Погружён,
на
одной
волне
с
дураками,
с
которыми
двигаюсь
STEP1
hella
fried,
no
room
for
you
STEP1
чертовски
жареный,
нет
места
для
тебя
Funny
little
small
fries
Забавные
маленькие
фри
Yeah
I
came
through
with
that
smoke
Да,
я
вошёл
как
надо,
с
дымом
Yeah
I
came
through
the
back
with
folks
Да,
я
вошёл
с
черного
хода
с
братками
Eyes
light
up
when
they
see
we
rolling
up
a
Глаза
загораются,
когда
видят,
как
мы
скручиваем
Swole-up
fatty
with
the
burn
slowed-up
Разбухшего
жирдяя
с
замедленным
горением
Vacationing
in
my
head,
pacing
the
pack
Путешествую
в
своей
голове,
задаю
темп
стае
Faced
in
my
bag,
too
tame
when
I
Лицом
в
своей
сумке,
слишком
смирный,
когда
я
Flaunt
the
shit
that
you
lack
Щеголяю
тем,
чего
тебе
не
хватает
Ready
to
launch
at
a
level
unmatched
Готов
к
запуску
на
недосягаемом
уровне
I
was
always
right
Я
всегда
был
прав
I
know
that
relate
Я
знаю,
ты
понимаешь
I
got
the
gift,
but
no
presence
here
У
меня
есть
дар,
но
нет
здесь
присутствия
Just
my
pretty-ass
face
Только
моё
милое
личико
And
my
valuable
time,
with
all
these
pretty-ass
girls
И
моё
ценное
время
со
всеми
этими
милыми
девчонками
Telling
pretty
good
lies,
it's
a
pretty
good
time
Говорящими
довольно
милую
ложь,
довольно
хорошее
время
I
see
the
light
in
your
eye
'cause
of
what
I
got
Я
вижу
свет
в
твоих
глазах
из-за
того,
что
у
меня
есть
I
put
that
smoke
to
the
fire
Я
бросаю
этот
дым
в
огонь
Yeah
I
came
through
with
that
smoke
Да,
я
вошёл
как
надо,
с
дымом
Yeah
I
came
through
with
that
smoke
Да,
я
вошёл
как
надо,
с
дымом
Eyes
light
up
when
they
see
the
kid
Глаза
загораются,
когда
видят
меня
Eyes
light
up
when
they
see
the
kid
Глаза
загораются,
когда
видят
меня
Yeah
I
came
through
with
that,
with
that
Да,
я
вошёл
как
надо,
вот
так,
вот
так
Yeah
I
came
through
with
that,
with
that
Да,
я
вошёл
как
надо,
вот
так,
вот
так
Eyes
light
up
when
they
see
the
kid
Глаза
загораются,
когда
видят
меня
Eyes
light
up
when
they-
that
smoke
Глаза
загораются,
когда
видят...
этот
дым
Yeah
I
came
through
with
that
smoke
Да,
я
вошёл
как
надо,
с
дымом
Yeah
I
came
through
with
that
smoke
Да,
я
вошёл
как
надо,
с
дымом
Eyes
light
up
when
they
see
the
kid
Глаза
загораются,
когда
видят
меня
Eyes
light
up
when
they
see
the
kid
Глаза
загораются,
когда
видят
меня
Yeah
I
came
through
with
that,
with
that
Да,
я
вошёл
как
надо,
вот
так,
вот
так
Yeah
I
came
through
with
that,
with
that
Да,
я
вошёл
как
надо,
вот
так,
вот
так
Eyes
light
up
when
they
see
the
kid
Глаза
загораются,
когда
видят
меня
Eyes
light
up
when
they-
that
smoke
Глаза
загораются,
когда
видят...
этот
дым
Eyes
light
up
when
they
see
the
kid
Глаза
загораются,
когда
видят
меня
With...
with
that,
with
that
С...
с
этим,
с
этим
Eyes
light
up
when
they
with
that,
with
that
Глаза
загораются,
когда
видят
это,
это
Eyes
light
up
when
they-
that
smoke
Глаза
загораются,
когда
видят...
этот
дым
Yeah
I
came
through
with
that
smoke
Да,
я
вошёл
как
надо,
с
дымом
Yeah
I
came
through
with
that
smoke
Да,
я
вошёл
как
надо,
с
дымом
Eyes
light
up
when
they
see
the
kid
Глаза
загораются,
когда
видят
меня
Eyes
light
up
when
they
see
the
kid
Глаза
загораются,
когда
видят
меня
Yeah
I
came
through
with
that,
with
that
Да,
я
вошёл
как
надо,
вот
так,
вот
так
Yeah
I
came
through
with
that,
with
that
Да,
я
вошёл
как
надо,
вот
так,
вот
так
Eyes
light
up
when
they
see
the
kid
Глаза
загораются,
когда
видят
меня
Eyes
light
up
when
they-
that
smoke
Глаза
загораются,
когда
видят...
этот
дым
Yeah
I
came
through
with
that
smoke
Да,
я
вошёл
как
надо,
с
дымом
Yeah
I
came
through
with
that
smoke
Да,
я
вошёл
как
надо,
с
дымом
Eyes
light
up
when
they
see
the
kid
Глаза
загораются,
когда
видят
меня
Eyes
light
up
when
they
see
the
kid
Глаза
загораются,
когда
видят
меня
Yeah
I
came
through
with
that,
with
that
Да,
я
вошёл
как
надо,
вот
так,
вот
так
Yeah
I
came
through
with
that,
with
that
Да,
я
вошёл
как
надо,
вот
так,
вот
так
Eyes
light
up
when
they
see
the
kid
Глаза
загораются,
когда
видят
меня
Eyes
light
up
when
they-
that
smoke
Глаза
загораются,
когда
видят...
этот
дым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Schons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.