Step1 - Jelly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Step1 - Jelly




Jelly
Дрожь
Hell yeah, hell yeah, yeah I did it
Черт возьми, черт возьми, да, я сделал это
Yeah I did it... yeah, yeah I did it
Да, я сделал это... да, да, я сделал это
I was scared, I was bad but I finished it
Мне было страшно, я был плохим, но я закончил это
Little innocent kid getting into shit
Маленький невинный ребенок, ввязывающийся в дерьмо
Hell yeah, hell yeah, yeah I did it
Черт возьми, черт возьми, да, я сделал это
Yeah I did it... yeah, yeah I did it
Да, я сделал это... да, да, я сделал это
I was scared, I was bad but I finished it
Мне было страшно, я был плохим, но я закончил это
Little innocent kid getting into shit
Маленький невинный ребенок, ввязывающийся в дерьмо
Quiet nigga with so much to say
Тихий парень с таким количеством слов
Questions and answers; my brain be dancing, stay safe
Вопросы и ответы; мой мозг танцует, будь осторожен
Nah... stay dangerous 'cause
Нет... оставайся опасным, потому что
Why play it safe if you can take a risk? To build your
Зачем играть безопасно, если можно рискнуть? Чтобы построить свой
Rep and earn respect; you can't be timid
Авторитет и заслужить уважение; ты не можешь быть робким
Gotta take some shit, they skipping steps, so when they mimic
Должен принимать какое-то дерьмо, они пропускают шаги, поэтому, когда они подражают
And inconsistent and they heart ain't in it
И непоследовательны, и их сердце не в этом
I'm so intrinsic, you so intrusive
Я такой внутренний, ты такой навязчивый
Introducing this crucial movement
Представляю это решающее движение
I'm the introverted intruder... I'ma catch you when you're cooling
Я интровертированный злоумышленник... Я поймаю тебя, когда ты остынешь
I'm a student of the game, don't be fooling with my name
Я ученик игры, не шути с моим именем
I'm a shoe-in; exclusive to my oath
Я в деле; преданный своей клятве
No time for hoes, the fam or friends and foes
Нет времени для шлюх, семьи, друзей или врагов
I gotta close out like a last call
Я должен закрыться, как последний звонок
Tell my people 'cause I love 'em 'cause I love 'em 'cause I love 'em
Скажи моим людям, потому что я люблю их, потому что я люблю их, потому что я люблю их
I'm a liar, love my Mama and the man much higher
Я лжец, люблю свою маму и мужчину намного выше
Who's to say it ain't a woman, G? Is that
Кто сказал, что это не женщина, чувак? Это
Hard to stomach low-key? I follow no man 'cause
Тяжело переварить, по секрету? Я не следую за мужчинами, потому что
Man be phony... okie doke, no you don't
Мужчины ненадежны... окей, нет, ты не понимаешь
This ain't off the dome but if you get off your phone
Это не с потолка взято, но если ты оторвешься от своего телефона
I'll get off mine and show you time and
Я оторвусь от своего и покажу тебе время и
Show you off; a post ain't close to what I wanna do
Покажу тебя; пост и близко не стоит к тому, что я хочу сделать
So fuck this look like? I love life
Так что, пошло оно всё? Я люблю жизнь
She love likes, I love looks
Она любит лайки, я люблю взгляды
She love heights, I'm on the ground, she in the sky
Она любит высоту, я на земле, она в небе
I love green, she love white
Я люблю зеленый, она любит белый
I like to read, she like to write... what's the mood? What's
Я люблю читать, она любит писать... какое настроение? Какой
The move this time? Nothing new under the sun
Ход на этот раз? Ничего нового под солнцем
So why bother; imagine getting old over a daughter
Так зачем беспокоиться; представь, что стареешь из-за дочери
My mind playing tricks but it ain't '96
Мой разум играет со мной злые шутки, но сейчас не 96-й
Chevy stick shift... '97 Pop got shot in Mom's whip
Шевроле с механикой... 97-й, папу подстрелили в машине мамы
Hell yeah, hell yeah, yeah I did it
Черт возьми, черт возьми, да, я сделал это
Yeah I did it... yeah, yeah I did it
Да, я сделал это... да, да, я сделал это
I was scared, I was bad but I finished it
Мне было страшно, я был плохим, но я закончил это
Little innocent kid getting into shit
Маленький невинный ребенок, ввязывающийся в дерьмо
Hell yeah, hell yeah, yeah I did it
Черт возьми, черт возьми, да, я сделал это
Yeah I did it... yeah, yeah I did it
Да, я сделал это... да, да, я сделал это
I was scared, I was bad but I finished it
Мне было страшно, я был плохим, но я закончил это
Little innocent kid getting into shit
Маленький невинный ребенок, ввязывающийся в дерьмо
Elite izm in the system
Элитный изм в системе
It bewitch my rhyme imprint
Он околдовывает отпечаток моей рифмы
Redefine my grit, squeeze a quick splash of cream out
Переопределяю свою хватку, выдавливаю немного сливок
Weed out the need-it-now peace depleters
Отсеиваю истощающих мир, нуждающихся в сиюминутном удовлетворении
Zetus lapetus! Reason is in season
Вот те на! Разум в сезоне
Next thing to be extinct; out of reach, left with no one to seek it
Следующее, что вымрет; вне досягаемости, не к кому обратиться
Dreaming of wishes on the fritz
Мечтая о желаниях в бреду
Ripped right off a REM cycle like a bit gone viral
Вырвано прямо из цикла быстрого сна, как вирусный фрагмент
Score; no FICO, rusty but I find gold
Гол; нет кредита, ржавый, но я нахожу золото
Often in the palm of my hand... then I scoff at it
Часто на ладони... потом я над этим смеюсь
Attrition in the era of social distance
Истощение в эпоху социальной дистанции
Listening to podcasts while the world crumbles
Слушаю подкасты, пока мир рушится
You swipe Bumble and I might have had a slight stumble
Ты листаешь Bumble, а я мог бы слегка споткнуться
Upon some undeserved plunder if I stopped wondering
На какой-нибудь незаслуженной добыче, если бы перестал думать
How and got up to doing it
Как и занялся бы делом
Now I'm on this new, stupid, super lit, pseudo-hip STEP1 fusion
Теперь я на этом новом, глупом, супер крутом, псевдо-хипстерском слиянии STEP1
Hell yeah, hell yeah, yeah I did it
Черт возьми, черт возьми, да, я сделал это
Yeah I did it... yeah, yeah I did it
Да, я сделал это... да, да, я сделал это
I was scared, I was bad but I finished it
Мне было страшно, я был плохим, но я закончил это
Little innocent kid getting into shit
Маленький невинный ребенок, ввязывающийся в дерьмо
Hell yeah, hell yeah, yeah I did it
Черт возьми, черт возьми, да, я сделал это
Yeah I did it... yeah, yeah I did it
Да, я сделал это... да, да, я сделал это
I was scared, I was bad but I finished it
Мне было страшно, я был плохим, но я закончил это
Little innocent kid getting into shit
Маленький невинный ребенок, ввязывающийся в дерьмо





Writer(s): Jeffrey Schons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.