Step1 - Slow Me Down (feat. R4ND4ZZO) - traduction des paroles en allemand

Slow Me Down (feat. R4ND4ZZO) - Step1traduction en allemand




Slow Me Down (feat. R4ND4ZZO)
Mach Mich Langsamer (feat. R4ND4ZZO)
I'm looking for myself
Ich suche mich selbst
And I'm looking for my weed
Und ich suche mein Gras
Always losing shit
Verliere immer Sachen
Including me
Mich eingeschlossen
Often times, shit's out of sight
Oft ist das Zeug außer Sicht
Not out of reach
Nicht außer Reichweite
Out of my mind
Nicht bei Verstand
But I can't crease
Aber ich kann nicht aufgeben
New sneaks, choose these
Neue Sneaker, wähle diese
New leaf, don't
Neues Blatt, nein
Clog the stomata
Verstopf die Spaltöffnungen nicht
Use your medulla oblongata
Benutz deine Medulla Oblongata
Or go blog with your partner
Oder blogge mit deinem Partner
Or get Adesanya'd
Oder werde Adesanya'd
And you not Jan
Und du bist nicht Jan
You not Jeff
Du bist nicht Jeff
What come next yo
Was kommt als Nächstes, yo
I'm hip, man I skipped some steps
Ich bin hip, Mann, ich habe ein paar Schritte übersprungen
I been taking these ramps
Ich habe diese Rampen genommen
I was moving too fast
Ich war zu schnell unterwegs
But excuses is bad
Aber Ausreden sind schlecht
No use, just keep
Keinen Sinn, mach einfach weiter
Choosing the cash
Wähle das Geld
Improve from the past
Verbessere dich aus der Vergangenheit
But proof in the pudding
Aber Beweis ist im Pudding
You get what you put in
Du bekommst, was du reinsteckst
I was swinging too hard
Ich habe zu hart geschwungen
I was putting with a driver
Ich habe mit einem Driver geputtet
But we don't even golf
Aber wir golfen nicht einmal
We was dodging misdemeanors
Wir wichen Vergehen aus
Your demeanor too soft
Dein Verhalten zu weich
Play too rough
Spiel zu hart
No grass, just asphalt
Kein Gras, nur Asphalt
Get up when you damn fall
Steh auf, wenn du verdammt nochmal fällst
They told me you'd slow me down
Sie sagten mir, du würdest mich bremsen
And now I just miss you
Und jetzt vermisse ich dich einfach
Grown up and you showed me how
Erwachsen und du hast mir gezeigt, wie
Didn't know what I could give you
Wusste nicht, was ich dir geben könnte
No doubt I won't close you out
Kein Zweifel, ich werde dich nicht ausschließen
I'll listen to what you've been through
Ich werde zuhören, was du durchgemacht hast
I wonder where we'd be now
Ich frage mich, wo wir jetzt wären
Wish it was that simple
Ich wünschte, es wäre so einfach
Four past seven AM
Vier nach sieben Uhr morgens
Head clouded
Kopf vernebelt
Forecast heavy rain
Vorhersage starker Regen
But I'm not pouting
Aber ich schmolle nicht
I just need to steady my brain
Ich muss nur mein Gehirn beruhigen
And stay grounded
Und am Boden bleiben
Avoid acting petty
Vermeide es, kleinlich zu handeln
Keep your soul ready
Halte deine Seele bereit
Already fallen in and out of love
Bin schon rein und raus aus der Liebe gefallen
With questioning who I trust
Habe in Frage gestellt, wem ich vertraue
And lessening who I am
Und vermindert, wer ich bin
To deflect the judgement
Um das Urteil abzuwehren
On some dumb shit
Bei irgendeinem dummen Zeug
But it reflects what stung me
Aber es spiegelt wider, was mich gestochen hat
So bad, had me running
So schlimm, dass ich weglief
From who I want to be
Vor dem, der ich sein möchte
Stuck in gear three
Stecke im dritten Gang fest
Gas, no acceleration
Gas, keine Beschleunigung
Crippled in my decision making
Verkrüppelt in meiner Entscheidungsfindung
But I won't lay claim
Aber ich werde keinen Anspruch erheben
To mistaken fame
Auf falschen Ruhm
I just take better aim
Ich ziele einfach besser
And extend my range
Und erweitere meine Reichweite
Language profane at times
Sprache manchmal profan
To emphasize rhyme and rhythm
Um Reim und Rhythmus zu betonen
But it never defines the prism
Aber es definiert niemals das Prisma
Through which I stratify light
Durch das ich Licht schichte
No limit
Keine Grenze
Only thing I'm sticking to
Das Einzige, woran ich festhalte
Is that it's never finished
Ist, dass es nie vollendet ist
Stay in my head
Bleib in meinem Kopf
Stay in my head
Bleib in meinem Kopf
Stay in my head
Bleib in meinem Kopf
Just stay in my head
Bleib einfach in meinem Kopf
They told me you'd slow me down
Sie sagten mir, du würdest mich bremsen
And now I just miss you
Und jetzt vermisse ich dich einfach
Grown up and you showed me how
Erwachsen und du hast mir gezeigt, wie
Didn't know what I could give you
Wusste nicht, was ich dir geben könnte
No doubt I won't close you out
Kein Zweifel, ich werde dich nicht ausschließen
I'll listen to what you've been through
Ich werde zuhören, was du durchgemacht hast
I wonder where we'd be now
Ich frage mich, wo wir jetzt wären
Wish it was that simple
Ich wünschte, es wäre so einfach
In my head
In meinem Kopf
Stay in my head
Bleib in meinem Kopf
They told me you'd slow me down
Sie sagten mir, du würdest mich bremsen
And now I just miss you
Und jetzt vermisse ich dich einfach
Grown up and you showed me how
Erwachsen und du hast mir gezeigt, wie
Didn't know what I could give you
Wusste nicht, was ich dir geben könnte
No doubt I won't close you out
Kein Zweifel, ich werde dich nicht ausschließen
I'll listen to what you've been through
Ich werde zuhören, was du durchgemacht hast
I wonder where we'd be now
Ich frage mich, wo wir jetzt wären
Wish it was that simple
Ich wünschte, es wäre so einfach





Writer(s): Jeffrey Schons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.