Stepa - 1vs1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stepa - 1vs1




Joo ja kaikkihan puhuu
Да, и все говорят.
Niinkuin puhuu kaikki muut
Как говорят все остальные.
Haluu kaikenlaista kivaa johon pystyis samaistuu
Ты хочешь всех видов веселья, к которым можешь относиться.
Kaikki kasvaa hitaasti
Все растет медленно.
Jotkut hitaammin kuin puut
Некоторые медленнее, чем деревья.
Kaikki tietää mikä on meno jos ei menosta mitään tuu
Все знают, что происходит, если ничего не происходит.
Kaikki on siis hyvin
Так что все в порядке.
Loput on suunnilleen
Остальное примерно так
Kun sitä kävelee kävelyn takasin juurilleen
Когда ты идешь, ты возвращаешься к своим корням.
Tää viesti vie ja tuo sinne uutiset
Это сообщение забирает и приносит новости.
Esitys suullinen aina niin hyväntuulinen
Выступление устное всегда такое веселое
Ja bilekansa kuuntelee kun tulin tilittään
И тусовщики будут слушать, когда мне заплатят.
Sana on mun ase vaikken osus mihinkään
Слово-мое оружие, хотя я ни во что не могу попасть.
Tää nuori mies on tainnu tulla siihen ikään
Этот молодой человек дожил до этого возраста.
Et lukiessa silmät on vaan pakko siristää
Ты не читаешь, тебе просто нужно прищурить глаза.
Ei mua energiajuoma pysty piristää
Я не могу взбодриться энергетическим напитком.
Jos meen vessaan, joudun ehkä pinnistään
Если я пойду в туалет, меня может сдуть.
Eikä kepillinen heilahda siltikään kun tää rahattomuus unista kiinni pitää
* И палка не будет качаться ** пока эта нехватка денег удерживает мечты *
Talouskriisi - sen tämän vuosisadan biisi
Экономический кризис-его песня этого века.
Kun evätty hakemus taas mun nälkäpäivän siirsi
Когда мое заявление снова было отклонено, мой голодный день был отложен.
Nyt kello on yli viisi, ja virastot on kiinni
Сейчас уже больше пяти, и агентства закрыты.
Ja mie kun luulin et mul on joku oikeus niihin
И я думал, что имею на них право.
Mutta eeei, kunnes hengitys lakkaa
Но нет, пока он не перестанет дышать.
Viholliset ja rakkaat
Враги и любимые.
Yks yhtä vastaan
Один против одного.
Kunnes hengitys lakkaa
Пока ты не перестанешь дышать.
Viholliset ja rakkaat
Враги и любимые.
Yks yhtä vastaan
Один против одного.
Kunnes hengitys lakkaa
Пока ты не перестанешь дышать.
Viholliset ja rakkaat
Враги и любимые.
Yks yhtä vastaan
Один против одного.
Kunnes mun hengitys lakkaa
Пока я не перестану дышать.
Viholliset ja rakkaat
Враги и любимые.
No onko työttömyys talossa
Ну разве в доме безработица
Hei onko työttömyys talossa
Привет это безработица в доме
Onko poliisi talossa
Полиция в доме?
Hei onko pahiksia talossa
Эй, в доме есть плохие парни?
Onko lapsia talossa
Иметь детей в доме
Naiset ja herrat talossa
Дамы и господа в зале!
Onko työttömät talossa
Безработный в доме
Hei onko asunnoton talossa
Привет бездомный в доме





Writer(s): Joni Stenberg, Kimmo Huusko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.