Paroles et traduction Stepa - Hullut jätkät
Anna
se
biitti!
Give
me
that
beat!
Oon
täyspäivänen
roisto
I'm
a
full-time
villain
Ja
Massimo
dekkien
takana
painaa
toistoo
And
Massimo's
behind
the
decks
pushing
replay
Ja
meikä
on
sen
tyylinen
räppäri
And
I'm
the
kind
of
rapper
Et
hakkaan
mennen
tullen
vaikka
Batman:
in
That
I'll
beat
up
Batman
coming
and
going
Ei
päällä
minkin
turkki,
son
porontalja
No
fur
coat,
it's
reindeer
hide
Ja
mikrofoni
on
mulle
ku
hammasharja,
yo!
And
the
microphone
is
like
a
toothbrush
to
me,
yo!
Ja
mullon
alla
OG
Ikosen
biitti
And
I've
got
OG
Ikonen's
beat
underneath
me
Joten
mikrofonin
päällä
ompi
luotiliivit.
So
there's
a
bulletproof
vest
on
top
of
the
microphone.
Tää
on
ryöstö,
pakko
ottaa
hommat
hanskaan
This
is
a
robbery,
gotta
take
matters
into
my
own
hands
Aina
ghetompi
ja
pistää
paikat
remonttiin
ku
Skanska
Always
get
more
ghetto
and
put
places
under
renovation
like
Skanska
Selkee
konsepti
Clear
concept
Taso
muita
korkeempi
Level
higher
than
others
Siks
joka
konsertti
That's
why
every
concert
On
tiukka
ku
korsetti
Is
tight
as
a
corset
Taidot
voittaa
mut
se
ei
myyntejä
nosta,
Skills
can
beat
me
but
it
doesn't
boost
sales,
Suurin
osa
menee
helppoon
Most
go
for
the
easy
stuff
Niinku
"Mitä
sull
on
tossa?"
Like
"What
you
got
there?"
Paljo
roskaa,
samat
läpät
joka
raidassa
Lots
of
trash,
same
jokes
on
every
track
MCs
ain't
ill,
MCs
ain't
ill,
Ne
on
vaan
luulosairaita
They
just
hypochondriacs
Hullut
jätkät...
Crazy
dudes...
Tapani
Kansalainen:
Tapani
Kansalainen:
Miekissä
Kansalainen,
vitun
kiero
savolainen
I'm
Kansalainen,
a
damn
crooked
Savonian
Laiska
hämäläinen,
lievästi
vittumainen
Lazy
Häme,
slightly
fucking
annoying
Mä
oon
psykompi
ku
Norman
Bates
I'm
crazier
than
Norman
Bates
Pukeudun
äitin
kuteisiin
I
dress
in
my
mother's
clothes
Vaan
ihan
huviksein
Just
for
fun
Haahuilen
kylillä
deliriumpäissään,
I
wander
around
the
village
in
a
delirium,
Ihmiset
on
pelonsekasina
ja
ihmeissään
People
are
terrified
and
amazed
"Toi
on
Tapsa,
se
kylän
sekopää"
"That's
Tapsa,
the
village
madman"
(Se
on
taas
unohtanu
lääkkeet,
(He
forgot
his
meds
again,
Lapset
autoon,
äkkiä!)
Kids
in
the
car,
quick!)
En
sano
olevani
paras
ja
niin
edelleen
I'm
not
saying
I'm
the
best
and
so
on
Mut
jotku
kyllä
aika
kökköä
räppiä
tekee
But
some
people
do
make
pretty
crappy
rap
Ja
kehtaavat
videoissa
leveillä
And
dare
to
show
off
in
videos
Tekisin
paremman
biisin
vaikka
perseellä
I'd
make
a
better
song
even
with
my
ass
Mutta
mie
jo
lapsena
paremmat
biisit
tein,
joten
But
I
made
better
songs
as
a
kid,
so
Gimme
the
mic
so
I
can
take
it
away
Gimme
the
mic
so
I
can
take
it
away
Tuo
teidän
meno
meille
kaikille
riitti
Your
antics
were
enough
for
all
of
us
Tein
MCeistä
Nylonii
ilman
Beattii
I
made
MCs
into
Nylon
without
Beat
Hullut
jätkät...
Crazy
dudes...
Tapani
Kansalainen:
Tapani
Kansalainen:
Mut
oon
aina
ollu
auktoriteettiongelmainen
But
I've
always
had
authority
issues
Ja
toimin
smoothisti
ku
Nikke
Knakkerton
And
I
act
smoothly
like
Nikke
Knatterton
Elämäntavoiltani
ku
Hunter
S.
Thompson
My
lifestyle
is
like
Hunter
S.
Thompson
Halusin
hakata
hengiltä
Seppo
Lehdon
I
wanted
to
beat
Seppo
Lehto
to
death
Tai
vielä
parempi,
viedä
sen
Harlemin
ghettoon
Or
better
yet,
take
him
to
the
Harlem
ghetto
Se
on
hullut
jätkät
ja
meno
on
pihvi
It's
crazy
dudes
and
the
going
is
beef
Ja
Loost
Koos:
ilta
pistetään
vielä
toinen
biitti
And
Loost
Koos:
let's
put
on
another
beat
tonight
Aina
mikin
varressa
vielki
hitit
tallella
Always
at
the
mic,
still
got
the
hits
Niin
paha
et
saan
Saatanan
näyttään
Ti-Ti-Nallelta
So
evil
I
make
Satan
look
like
Winnie
the
Pooh
Suoraan
landelta
sanani
puotin
Straight
from
the
countryside,
I
speak
my
word
Tyyli
liukas
ku
banaaninkuori
Style
slippery
as
a
banana
peel
Itsekkäin
äijä
jonka
tunnet,
The
most
selfish
guy
you
know,
Ei
litrasii
kaikille
No
liters
for
everyone
Vaan
kaikki
litraset
mulle
But
all
the
liters
for
me
Oikee
hullu,
en
oo
kenenkään
kaa
toimeen
tullu
Real
crazy,
I
haven't
gotten
along
with
anyone
En
oo
ihan
kiva
tyyppi
vaan
vitunmoinen
mulkku!
I'm
not
a
nice
guy,
but
a
fucking
asshole!
Hullut
jätkät.
Crazy
dudes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antti Salimäki, Arsi Hyvärinen, Joni Stenberg, Miska Soini, Pyry-pekka Jaala, Tero Virtanen, Vesa Tamminen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.