Stepa - I Don't Give a Fuck - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stepa - I Don't Give a Fuck




I Don't Give a Fuck
I Don't Give a Fuck
Opintotukiselvitykset, lainanlyhennykset, Kela pisti mulle taas uudet kysymykset
Student grant applications, loan repayments, Kela threw new questions at me again
Asumislisä lokakuussa kärähti siinä rytäkässä mis mun eukko lähti
The housing allowance went bust in October, in the same mess that my wife left in
Luulin eka että hän oli mun enkeli, ku niin paljo hänen siivellä elelin
At first, I thought she was my angel, I lived so much under her wing
Mut miksi se on niin et ku nainen menee, niiden mukana lähtee myös sun TV?
But why is it that when a woman leaves, your TV leaves with them too?
TV-mainos siellä, radiomainos täällä, toinen sanoo osta, toinen sanoo säästä
TV commercial there, radio commercial here, one says buy, the other says save
Kärppäpeliki oli pelkkää mainostusta, menin kattoon lätkään ottaan autovakuutusta
The Kärpät game was just advertising, I went to watch hockey to get car insurance
Ku mulla muutenki ne maksut venyy, ulosottomies vie mun Wu-Tangin levyn
As my other payments are stretching anyway, the bailiff takes my Wu-Tang album
Jonka jouluna lahjaksi sain, kohta homman nimi on boom-biddy-bye-bye
The one I got as a Christmas present, soon the name of the game will be boom-biddy-bye-bye
Pitäs hoitaa jutut parempaan jamaan, mut välissä seki on aivan sama
I should handle things in a better way, but in between, that's also completely irrelevant
Son vähä niinku Bush taikka Obama, eli lopulta i don't give a f...
It's a bit like Bush or Obama, so in the end, I don't give a f...
Yeah, baby that's what's up. Meikän nimi on Stepa and I don't give a f...
Yeah, baby that's what's up. My name is Stepa and I don't give a f...
I don't give a f... and I don't give a s...
I don't give a f... and I don't give a s...
Yeah, baby that's what's up. Oon Tapsa K and I don't give a f...
Yeah, baby that's what's up. I'm Tapsa K and I don't give a f...
Heikoilla jäillä steppailee, peeaa, yks ja nolla, parisuhde rakoilee
Stepping on thin ice, peeaa, one and zero, the relationship is cracking
Ei musta tainnu tulla rokkitähtee vaik oon kakskytseittemän vee ja hauta lähenee
I guess I didn't become a rock star even though I'm twenty-seven and the grave is approaching
Hyvät jutut, ne on kaikki takana. Pää ku mustavalkoteevee josson yks kanava
The good things, they're all behind me. My head is like a black and white TV with only one channel
Hengitä ulos ni muutki päihtyy, ja sit taas darra kännin tieltä väistyy
Breathe out and others get drunk too, and then the hangover gives way to drunkenness again
Mikään ei enää oikee innosta, tai jos innostaa ni ei kiinnosta
Nothing really excites me anymore, or if it does, I'm not interested
Ja psyyke on ku Weetabixiä, seassa maidon sijasta vaa halpaa viskiä
And my psyche is like Weetabix, just cheap whiskey instead of milk
Ottaa koville, ja saattaa käydä niinku Halmeen Tonille
It takes a toll, and it might end up like Halme's Toni
Tällanen tyyli ei sovi kovin monille, ku aina yrittäny päästä vaan omilleen
This kind of style doesn't suit many people, as I've always tried to be on my own
Yeah, baby that's what's up...
Yeah, baby that's what's up...
Pitäshän se jutuista huolehtii
I should take care of things
Mut kaiken ehtii tehä kyllä huomennaki
But I can do everything tomorrow too
Ei mulla kiinnosta missään olla
I don't care to be anywhere
Meno on ykköstä ku hyväksyt olevas nolla
The going is first-rate when you accept being a zero
Pitäshän se jutuista huolehtii
I should take care of things
Mut kaiken ehtii tehä kyllä huomennaki
But I can do everything tomorrow too
Ei tässä kiinnosta missään olla
I don't care to be anywhere here
Meno on ykköstä ku hyväksyt olevas nolla
The going is first-rate when you accept being a zero
Mulla ei haittaa vaikka lama maailmaa vaivaa
I don't mind if the recession plagues the world
Minua se on vaivannu jo pidemmän aikaa
It's been plaguing me for a long time
Pankkitili sanoo ingenting
The bank account says ingenting
Mun ainoo bling-bling on heijastin
My only bling-bling is a reflector
Katson vierestä ku osakkeet tippuu
I watch from the side as the stocks fall
Haluun rahaa lippuun jolla pääsen täältä vittuun
I want money for a ticket to get the hell out of here
Faktat alkavat hajottamaan
The facts are starting to break me
Ku ei maailmalla ole paljo tarjottavaa
Because the world doesn't have much to offer
Ei mulla oo muuta tekemistä
I have nothing else to do
Ku harrastaa tätä vitun räppäämistä
Than to do this fucking rapping
Mutta I don't give a f..., and I don't give a s...,
But I don't give a f..., and I don't give a s...,
Nimeni on Stepa, shut the f... up, b... h
My name is Stepa, shut the f... up, b... h
Yllättäen, massitilanne on laimee
Suddenly, the financial situation is weaker
Sama vanha ongelma ja sama puheenaihe
Same old problem and same topic of conversation
Reikiä kengissä ja hampaissa
Holes in my shoes and teeth
Paperit jumissa byrokratian rattaissa
Papers stuck in the gears of bureaucracy
Vikahan ei oo siis meikässä
So the fault is not with me
Vaan työvoimatoimistossa ja Kelan tädeissä
But with the employment office and the Kela ladies
Jos mahis tulee kusetan niiltä rahat
If I get the chance, I'll cheat them out of their money
Jään ehkä kii mut I don't give a f...
I might get caught, but I don't give a f...





Writer(s): Joni Stenberg, Vesa Tamminen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.