Paroles et traduction Stepa - Joskus vuosien päästä
Joskus vuosien päästä
Years From Now
(Aikonaan
käytiin
pihalla
kusella
ja
(We
used
to
pee
outside
and
Poltettiin
sisällä
tupakkia
Smoke
cigarettes
inside
Vaan
nykyvään
nehi
hommat
tehhään
toisinpäin)
But
nowadays
we
do
those
things
the
other
way
around)
Joskus
vuosien
päästä
tästä
päivästä
Years
from
now,
from
this
day,
Missähän
sitä
seikkailee
elämässä.
Where
will
life's
adventures
take
us?
Tuskin
sitä
ollaan
taivaassa,
We'll
hardly
be
in
heaven,
Varmaan
Torniossa
samassa
paikassa.
Probably
still
in
Tornio,
in
the
same
place.
Jokohan
maailmas
on
rauha
I
wonder
if
there
will
be
peace
in
the
world,
Voipi
olla
mut
se
ei
kestä
kauan.
Maybe,
but
it
won't
last
long.
Onkohan
mulla
jo
vauva,
Will
I
have
a
baby
by
then,
Ja
joku
jonka
vieressä
itken
ja
nauran?
Someone
by
my
side
to
cry
and
laugh
with?
Toivon
että
vuosien
päästä
osaisin
laulaa
I
hope
that
years
from
now
I'll
know
how
to
sing
Ja
oisin
tehny
toistakytä
soul-nauhaa.
And
I'll
have
made
a
dozen
soul
tapes.
Oon
saanu
mielenrauhan
laulamalla,
I've
found
peace
of
mind
through
singing,
Ku
ei
se
paska
lopu
maailmasta
jauhamalla.
Because
that
crap
doesn't
end
by
just
talking
about
it.
On
tullu
pakana
kristitystä,
A
pagan
has
become
a
Christian,
Sillä
minun
elämä
Because
my
life
Ei
oo
kärsimystä.
Is
not
suffering.
Ei
tänään
eikä
huomenna,
Not
today,
not
tomorrow,
Kyllä
mie
voin
itteäni
suojella.
I
can
protect
myself.
Joskus
vuosien
päästä
Years
from
now
Rahhaa
sen
verran
että
pystyy
säästään
Enough
money
to
save
Toivon
ettei
pää
ois
jäässä
I
hope
my
head
won't
be
frozen
Joskus
vuosien
päästä
Years
from
now
En
tiiä
tykkääkö
tytöt
kukista
I
don't
know
if
girls
like
flowers
Mut
tytöt
tykkää
haukkua
Jukkista
But
girls
like
to
diss
Jukkis
Joskus
vuosien
päästä
Years
from
now
Jukkiksen
häissä
At
Jukkis'
wedding
Minä
ja
Are
ollaan
varmasti
päissään.
Me
and
Are
will
surely
be
drunk.
Siitä
ei
tulla
heti
seleviimään
We
won't
recover
from
that
quickly
Siihen
asti
toivon
et
voisin
hengittää.
Until
then,
I
hope
I
can
breathe.
Vaikken
tiedä
tulevaisuudesta
mitään
Even
though
I
don't
know
anything
about
the
future
Mut
tiedän
että
toivossa
on
hyvä
elää.
But
I
know
it's
good
to
live
in
hope.
Kun
nyt
pitää
rellestää
kavereiden
kanssa
Now
it's
time
to
party
with
friends
Ja
käydä
kotona
vain
sukat
vaihtamassa.
And
go
home
just
to
change
socks.
Ku
nämä
vitsit
on
vain
lauottu
When
these
jokes
are
just
fired
Niin
minä
ja
minun
kaverit
kyllä
rauhottuu.
Then
me
and
my
friends
will
calm
down.
Vasta
vuosien
päästä
Only
years
from
now
Nyt
menen
lujaa
enkä
laakereita
säästä.
Now
I'm
going
fast
and
not
resting
on
my
laurels.
Nuorena
join
I
drank
when
I
was
young
Vanhana
kitara
soi
When
I'm
old,
the
guitar
will
play
Ja
kerron
tarinoita
And
I'll
tell
stories
Kuinka
olin
cowboy
About
how
I
was
a
cowboy
Joskus
vuosien
päästä
Years
from
now
Rahhaa
sen
verran
että
pystyy
säästään
Enough
money
to
save
Toivon
ettei
pää
ois
jäässä
I
hope
my
head
won't
be
frozen
Joskus
vuosien
päästä
Years
from
now
Aika
vaan
menee
ja
tulee,
tulee
ja
menee
ja
aina
sitä
haluaa
lisää.
Time
just
goes
and
comes,
comes
and
goes
and
you
always
want
more.
Onko
sitten
mielenterveys
järkkyny
Will
my
mental
health
be
shattered
then
Ja
montakohan
sydäntä
oon
sitte
särkeny
And
how
many
hearts
will
I
have
broken
Vai
oonko
tuonu
naisen
sukuun
Or
will
I
have
brought
a
woman
into
the
family
Ja
mahtuukohan
se
vuosien
päästä
And
will
she
fit
in
years
from
now
Hääpukuun
In
a
wedding
dress
Onkohan
ne
pienet
haaveet
toteutumassa
Will
those
little
dreams
come
true
Eli
oisinko
mie
päässy
käymään
Amerikassa
Meaning,
would
I
have
been
able
to
visit
America
Eihän
sitä
tiiä
missä
sitä
menee
You
never
know
where
you'll
go
Mut
mitähän
vuosien
päästä
se
sisko
tekee
But
what
will
my
sister
be
doing
years
from
now
Toivon
että
sisko
muistaa
huolehtii
I
hope
my
sister
remembers
to
take
care
Jos
sen
velipojalla
menee
huonosti
If
her
little
brother
is
doing
badly
Vuosien
päästä
tästä
Years
from
now
Vieläköhän
Teemu
Selänne
Will
Teemu
Selänne
still
be
On
maailman
kovin
jätkä
The
toughest
guy
in
the
world
Sill
on
vielä
paljon
annettavaa
He
still
has
a
lot
to
give
Ja
se
tulee
Sodankylää
valmentamaan
And
he'll
come
to
coach
Sodankylä
Siinä
ei
naapurikylän
Timo
Jutila
auta
Timo
Jutila
from
the
neighboring
village
won't
help
there
Ku
SoPa
hoitaa
homman
ja
lämmittää
saunan.
Because
SoPa
will
take
care
of
things
and
heat
the
sauna.
Joskus
vuosien
päästä
Years
from
now
Rahhaa
sen
verran
että
pystyy
säästään
Enough
money
to
save
Toivon
ettei
pää
ois
jäässä
I
hope
my
head
won't
be
frozen
Joskus
vuosien
päästä
Years
from
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.