Paroles et traduction Stepa, Are & Nelli Milan - Oon 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
I
don't
worry,
I'll
tell
ya
Нет,
я
не
переживаю,
скажу
тебе
так:
I'm
a
man
who
believed,
that
I
died
twenty
years
ago
Я
мужчина,
который
поверил,
что
умер
двадцать
лет
назад,
And
I
lived
like
a
man
who's
dead
already
И
жил,
как
человек,
который
уже
мёртв.
I
had
no
fear
whatsoever
of
anybody
or
anything
У
меня
не
было
никакого
страха
ни
перед
кем
и
ни
перед
чем.
Viimein
virheet
korjaan,
mul
on
itelleni
pläänit
päässäni,
hyvii
ideoita
siihen
se
sit
jääkin
Наконец,
исправляю
ошибки,
у
меня
есть
планы
в
голове,
хорошие
идеи,
но
на
этом
всё
и
заканчивается.
Päätin
etten
pilkkaa
ketään,
hoidan
juttui
jos
lupaan
sen
tehä
ja
paljon
muita
periaatteita
joiden
mukaan
en
elä
Решил,
что
никого
не
буду
высмеивать,
буду
выполнять
обещания
и
много
других
принципов,
по
которым
я
не
живу.
Sentään
etenen,
vaihdan
vanhan
asenteeni
uuteen,
aina
vain
vahvempi
tunne
et
äiti
valehteli
mulle
Всё
же
продвигаюсь,
меняю
старое
отношение
на
новое,
всё
сильнее
чувство,
что
мама
мне
врала.
Jos
luulen
olevani
perfecto,
se
ois
melkeen
noloo,
kuin
elämänkerta
johon
vaan
referois
kaikkee
omaa
Если
бы
я
думал,
что
я
perfecto,
это
было
бы
почти
стыдно,
как
биография,
в
которой
только
ссылки
на
всё
своё.
(Tällainen
oon)
(Вот
такой
я)
Kerro
mulle
miltä
tuntuu
olla
gangsteri,
kusettaa
ihmisiä
ja
tehdä
sillä
rahaa
Расскажи
мне,
каково
это
быть
гангстером,
обманывать
людей
и
зарабатывать
на
этом
деньги.
Kerro
mulle
mitä
on
olla
kovin
paskiainen
joka
uhkaa
väkivallalla
ja
tekee
paljon
pahaa
Расскажи
мне,
каково
это
быть
самым
отпетым
мерзавцем,
который
угрожает
насилием
и
делает
много
плохого.
Puhut
vitutuksesta
minä
kuulen
sen,
mut
kerro
mulle
mistä
sinä
pidät
eniten
Ты
говоришь
о
злости,
я
это
слышу,
но
расскажи
мне,
что
тебе
нравится
больше
всего.
Jos
tämä,
paha
maailma
menee
pahempaan
suuntaan,
niin
kerro
mulle
mitä
tuo
sun
toiminta
muuttaa
Если
этот,
плохой
мир
катится
в
худшую
сторону,
то
расскажи
мне,
что
меняют
твои
действия.
Olin
kattomatta
peiliin
nii
et
unohin
miltä
näytän,
en
usko
sokeast,
molempaa
silmää
käytän
Я
так
долго
не
смотрел
в
зеркало,
что
забыл,
как
выгляжу,
не
верю
слепо,
использую
оба
глаза.
Pää
täynnä,
hukutettuna
kulkee
pimeessä,
koko
ajan
puudutettuna
ei
tunne
itseään
Голова
полна,
блуждаю
в
темноте,
всё
время
под
наркозом,
не
чувствую
себя.
Fraasi
hatusta
vetää,
kaikki
taputtaa
selkää,
totuus
satuttaa
meitä,
puhujaa
ammutaa
reikää
Фразу
из
шляпы
достанет,
все
похлопают
по
спине,
правда
ранит
нас,
говорящему
дырку
прострелят.
Mut
tälläinen
oon,
tälläinen
haluun
olla,
tälläinen
oon
ja
tälläinen
haluun
olla
Но
такой
я,
таким
хочу
быть,
такой
я
и
таким
хочу
быть.
Usein
epäonnistun
vaik
teen
parhaani,
mut
mieli
on
aina
nyrkkiä
voimakkaampi
Часто
терплю
неудачу,
хотя
делаю
всё
возможное,
но
разум
всегда
сильнее
кулака.
Ja
artistina
haluan
olla
hereillä
aina
ja
antaa
vaihtoehdon
hedonistiseen
maailmaan
И
как
артист,
я
хочу
всегда
быть
начеку
и
предлагать
альтернативу
гедонистическому
миру.
Vaik
mammona
jakautuu
täällä
aniharvoille,
elämä
on
aina
elämisen
arvoinen
Хотя
мамона
распределяется
здесь
среди
очень
немногих,
жизнь
всегда
стоит
того,
чтобы
жить.
Tällainen
oon
ja
tällainen
haluun
olla,
tällainen
oon
ja
tällanen
haluun
olla
Такой
я
и
таким
хочу
быть,
такой
я
и
таким
хочу
быть.
Kokelas,
ei
puhettakaan
että
olen
valmis,
mies
on
saari,
poikamiesboksi
kotimaani
Новичок,
ни
слова
о
том,
что
я
готов,
мужчина
- это
остров,
холостяцкая
квартира
- моя
родина.
Rooleinani
kuningas
ja
hovinarri
mokata
saa
kunhan
ottaa
syyt
niskoille
ku
Mobilatin
В
моих
ролях
король
и
шут,
ошибаться
можно,
главное
брать
вину
на
себя,
как
Mobilat.
Ei
oo
kipeet
enää
miettii
mite
vaik
se
vie
pitempää
Больше
не
больно
думать
о
том,
как,
даже
если
это
займет
больше
времени.
(Tarkotan)
(Я
имею
в
виду)
En
jaa
arvoja
vaan
mielipiteitä
Я
не
разделяю
ценности,
а
только
мнения.
Sana
siten,
puheet
allekirjottaa
ku
huoltaja,
laskeutuu
puusta
alas,
nyt
kävelee
selkä
suorana
Слово
за
слово,
подписывает
речи,
как
опекун,
спускается
с
дерева,
теперь
ходит
с
прямой
спиной.
Tää
on
niin
heleää,
vahvaa,
elävää,
selvää,
ei
täällä
ole
mitään
mitä
kannattaisi
pelkää
Это
так
светло,
сильно,
живо,
ясно,
здесь
нет
ничего,
чего
стоило
бы
бояться.
Kun
huomaa
mitä
oma
mielikuvitus
saa
aikaan,
se
on
lumoavaa,
kiehtovaa,
maagista,
taikaa!
Когда
понимаешь,
на
что
способно
собственное
воображение,
это
волшебно,
захватывающе,
магически,
волшебно!
Ja
jollain
tapaa
se
on
niin
mieletöntä,
kuinka
helppo
on
hyväksikäyttää
tietämätöntä
И
как-то
это
так
безумно,
как
легко
использовать
невежество.
Musta
on
valkoinen,
euro
on
kymppi,
valehtelu
on
pahahajuista
niinku
synti
Чёрное
- это
белое,
евро
- десятка,
ложь
зловонна,
как
грех.
Pienenä
mietin
mikä
isona
tulis
musta,
palomies?
Get
the
fuck
outta
here,
mul
oli
mielikuvitusta
В
детстве
я
думал,
кем
я
стану,
когда
вырасту,
пожарным?
Get
the
fuck
outta
here,
у
меня
было
воображение.
Ahmin
sarjakuvii,
matkin
Lucky
Lukee,
mut
unelmat
vaatis
tutkii
tavisduunin
kahvikuppii
Поглощал
комиксы,
подражал
Лаки
Люку,
но
мечты
требовали
изучения
обычной
рабочей
кофейной
чашки.
Silti
aikunen
tai
laps,
on
vaikutteille
altis,
paatunein
fani
nykysi
vaan
vaihtuneet
ne
mallit
Тем
не
менее,
взрослый
или
ребенок,
подвержен
влияниям,
закоренелый
фанат,
только
теперь
изменились
модели.
Luonteenpiirteeni
jää
päivittäin
niin
eri
jäbään,
luurit
päässä,
en
oo
oikeen
oma
itteni
tänää
Мои
черты
характера
каждый
день
остаются
в
другом
парне,
наушники
на
голове,
я
сегодня
не
совсем
я.
Ihminen
on
itselleen
vihollinen,
tuskin
kukaan
omasta
tahdost
on
rikollinen
Человек
сам
себе
враг,
вряд
ли
кто-то
по
своей
воле
преступник.
Minut
opetettiin
arvostaan
rehellistä
työtä,
ja
varkaan
lailla
teen
musiikkia
yöllä
Меня
учили
ценить
честный
труд,
а
я,
как
вор,
занимаюсь
музыкой
по
ночам.
Ei
tällä
paljon
tienaa,
mut
tää
on
fantastista,
vaikka
hauskanpitokin
voi
olla
vaarallista
На
этом
много
не
заработаешь,
но
это
фантастика,
хотя
и
веселье
может
быть
опасным.
Mut
nautin
tästä,
kun
tää
on
niin
vaikeaa,
rauha
ennen
rakkautta,
rakkaus
ennen
kaikkea
Но
я
наслаждаюсь
этим,
потому
что
это
так
сложно,
мир
прежде
любви,
любовь
превыше
всего.
Olin
kattomatta
peiliin
nii
et
unohin
miltä
näytän,
en
usko
sokeast,
molempaa
silmää
käytän
Я
так
долго
не
смотрел
в
зеркало,
что
забыл,
как
выгляжу,
не
верю
слепо,
использую
оба
глаза.
Pää
täynnä,
hukutettuna
kulkee
pimeessä,
koko
ajan
puudutettuna
ei
tunne
itseään
Голова
полна,
блуждаю
в
темноте,
всё
время
под
наркозом,
не
чувствую
себя.
Fraasi
hatusta
vetää,
kaikki
taputtaa
selkää,
totuus
satuttaa
meitä,
puhujaa
ammutaa
reikää
Фразу
из
шляпы
достанет,
все
похлопают
по
спине,
правда
ранит
нас,
говорящему
дырку
прострелят.
Mut
tälläinen
oon,
tälläinen
haluun
olla,
tälläinen
oon
ja
tälläinen
haluun
olla
Но
такой
я,
таким
хочу
быть,
такой
я
и
таким
хочу
быть.
Usein
epäonnistun
vaik
teen
parhaani,
mieli
on
aina
nyrkkiä
voimakkaampi
Часто
терплю
неудачу,
хотя
делаю
всё
возможное,
разум
всегда
сильнее
кулака.
Ja
artistina
haluan
olla
hereillä
aina
ja
antaa
vaihtoehdon
hedonistiseen
maailmaan
И
как
артист,
я
хочу
всегда
быть
начеку
и
предлагать
альтернативу
гедонистическому
миру.
Vaik
mammona
jakautuu
täällä
aniharvoille,
elämä
on
aina
elämisen
arvoinen
Хотя
мамона
распределяется
здесь
среди
очень
немногих,
жизнь
всегда
стоит
того,
чтобы
жить.
Tällainen
oon
ja
tällainen
haluun
olla,
tällainen
oon
ja
tällainen
haluun
olla
Такой
я
и
таким
хочу
быть,
такой
я
и
таким
хочу
быть.
Tällanen
oon,
ooo
ooo,
ooo-o
oo-o
o-ooo,
o-oh
Такой
я,
ooo
ooo,
ooo-o
oo-o
o-ooo,
o-oh
Tällanen
oon,
ooo
ooo,
ooo-o
oo-o
o-ooo,
o-oh
Такой
я,
ooo
ooo,
ooo-o
oo-o
o-ooo,
o-oh
Tällanen
oon,
ooo
ooo,
ooo-o
oo-o
o-ooo
Такой
я,
ooo
ooo,
ooo-o
oo-o
o-ooo
Tällanen
oon,
ooo
ooo,
ooo-o
oo-o
o-ooo,
o-oh
Такой
я,
ooo
ooo,
ooo-o
oo-o
o-ooo,
o-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Henget
date de sortie
24-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.