Stepa feat. Aina - Kuinka kaukana tahansa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stepa feat. Aina - Kuinka kaukana tahansa




Kuinka kaukana tahansa
Как далеко ты ни была бы
Se oli lyhyt hetki kun me oltiin vielä
Это был короткий миг, когда мы были еще
Nuoria, monia vuosia, monia monia huolia.
Молодыми, много лет, много-много забот.
Yhteinen auto,yhteinen asuntolaina.
Общая машина, общий ипотечный кредит.
Sinä huolehdit kodista, minä olin töissä aina.
Ты заботилась о доме, я всегда был на работе.
Sitä vanhentuu äkkiä ku tekee yötyötä,
Быстро стареешь, когда работаешь по ночам,
Mut se meni tosi hyvin meidän lapset sai syödä ja vauu,
Но все шло хорошо, наши дети ели досыта и, вау,
Nekin on jo niin isoja nyt,
Они уже такие большие теперь,
En ois omin avuin tälläiseen elämään pystynyt.
Я бы сам по себе не смог достичь такой жизни.
Meillä ei paljoa ollut mut me aina pärjättiin.
У нас было немного, но мы всегда справлялись.
Muistatko ku vein sinut kerran egyptiin,
Помнишь, как я однажды свозил тебя в Египет?
Minä pelkäsin lentää mut sinä pitelit kiinni,
Я боялся летать, но ты держала меня за руку,
Olin ylpeä kun pystyin näyttää sulle pyramidit
Я гордился, что смог показать тебе пирамиды,
Ja tälläisiä reissuja on tarjolla vain harvoille.
И такие путешествия доступны лишь немногим.
Minä toivon et olen ollut sinun reissun arvoinen ja mitä tulee
Я надеюсь, что был достоин твоего путешествия, и что касается
Huomiseen, niin sitä ei kukaan tiedä,
Завтрашнего дня, то никто не знает,
Mut voinko pyytää laula minulle kerran vielä.
Но могу я попросить, спой мне еще раз.
Kuinka kaukana ikinä oletkaan, sinun kanssasi matka on juhlaa.
Как далеко ты ни была бы, с тобой путешествие праздник.
Kuinka kaukana ikinä oletkaan, en haluu nähdä loppua koskaan.
Как далеко ты ни была бы, я не хочу, чтобы это когда-либо кончалось.
Annoit anteeksi ne ajat ku sekoilin ja join jos sinua ei ois meret
Ты простила те времена, когда я сходил с ума и пил, если бы тебя не было, моря
Kuivuisi pois ja koko maapallo muuttuisi hiekan väriseksi ja ilman
Высохли бы, и вся Земля стала бы цвета песка, и без
Sade päiviä mikään kasva ikuisesti ja myrskyn tuulen lailla me ollaan
Дождливых дней ничто не растет вечно, и как бушующий ветер, мы продолжаем
Matkaa jatkamassa, ei se helppoo koskaan ollut mut aina arvokasta,
Наш путь, это никогда не было легко, но всегда ценно,
Meillä on kaksi lasta,
У нас двое детей,
En meinaa löytää oikeita sanoja mielen sopukasta, olen lähellä, läsnä,
Я не могу найти нужных слов в глубине души, я рядом, здесь,
Nyt ja tässä, toivon että jatkuu seuraavassa elämässä,
Сейчас и в этот момент, надеюсь, что это продолжится в следующей жизни,
Sillä uhraisin itseni et sinut vielä saan ja jos ei riitä nii
Потому что я пожертвовал бы собой, чтобы снова быть с тобой, и если этого недостаточно, то
Uhraisin itseni uudestaan tämä merkki onnesta,
Я пожертвовал бы собой снова, это знак счастья,
Se on lämmin kuin laavu, nosta ylös jos kaadun, olet viisas kuin aamu,
Он теплый, как шалаш, подними меня, если я упаду, ты мудрая, как утро,
Tää on hullumpaa ku huume,
Это безумнее, чем наркотик,
Olet enemmän ku huume ja äänesi minä kuulen.
Ты больше, чем наркотик, и я слышу твой голос.
Kuinka kaukana ikinä oletkaan, sinun kanssasi matka on juhlaa.
Как далеко ты ни была бы, с тобой путешествие праздник.
Kuinka kaukana ikinä oletkaan, en haluu nähdä loppua koskaan.
Как далеко ты ни была бы, я не хочу, чтобы это когда-либо кончалось.
Kuinka kaukana ikinä oletkaan, sinun kanssasi matka on juhlaa.
Как далеко ты ни была бы, с тобой путешествие праздник.
Kuinka kaukana ikinä oletkaan, en haluu nähdä loppua koskaan.
Как далеко ты ни была бы, я не хочу, чтобы это когда-либо кончалось.





Writer(s): Jukka Vesterinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.