Paroles et traduction Stephan Eicher feat. Traktorkestar - Combien de temps
L′ombre
de
mes
cils,
un
seul
regard
The
shade
of
my
lashes,
a
single
glance
L'ombre
de
mes
cils
comme
un
rempart
The
shade
of
my
lashes
like
a
bulwark
Le
plaisir
facile,
les
amours
d′un
soir
Fleeting
pleasure,
one-night
stands
Meurent
d'un
oubli
subtil
dans
le
nœud
d'un
foulard
Die
a
subtle
death
in
the
knot
of
a
scarf
Combien
de
temps,
combien
de
temps
How
long,
how
long
Si
on
restait
face
à
face
sans
un
mot
If
we
were
to
face
each
other
without
a
word
Sans
une
gomme
qui
efface
Without
an
eraser
Combien
de
temps,
combien
de
temps
How
long,
how
long
Et
je
bois,
je
bois
And
I
drink,
I
drink
Et
je
suis
saoul
de
toi
And
I'm
drunk
on
you
L′ombre
de
mes
cris,
flèches
invisibles
The
shade
of
my
cries,
invisible
arrows
L′ombre
de
mes
cris
comme
une
cible
The
shade
of
my
cries
like
a
target
Les
mots
inutiles,
sourires
illusoires
Futile
words,
illusory
smiles
À
vos
questions
futiles
je
réponds
au
hasard
I
answer
your
trivial
questions
at
random
Combien
de
temps,
combien
de
temps
How
long,
how
long
Si
on
restait
face
à
face
sans
un
mot
If
we
were
to
face
each
other
without
a
word
Sans
une
gomme
qui
efface
Without
an
eraser
Combien
de
temps,
combien
de
temps
How
long,
how
long
Et
je
bois,
je
bois
And
I
drink,
I
drink
Et
je
suis
saoul
de
toi
And
I'm
drunk
on
you
Ces
jours-là,
j'ai
de
la
peine
On
those
days,
I'm
in
pain
À
vivre
loin,
loin
de
toi
Living
far,
far
from
you
J′ai
de
la
folie
plein
les
veines
I
have
madness
in
my
veins
Je
bois,
je
bois
et
je
suis
saoul
de
toi
I
drink,
I
drink
and
I'm
drunk
on
you
Combien
de
temps,
combien
de
temps
How
long,
how
long
Combien
de
temps,
combien
de
temps
How
long,
how
long
Combien
de
temps,
combien
de
temps
How
long,
how
long
Combien
de
temps,
combien
de
temps
How
long,
how
long
Combien
de
temps,
combien
de
temps
How
long,
how
long
Si
on
restait
face
à
face
sans
un
mot
If
we
were
to
face
each
other
without
a
word
Sans
une
gomme
qui
efface
Without
an
eraser
Combien
de
temps,
combien
de
temps
How
long,
how
long
Et
je
bois,
je
bois
et
je
suis
saoul
de
toi
And
I
drink,
I
drink
and
I'm
drunk
on
you
Combien
de
temps
combien
de
temps
How
long,
how
long
Si
on
restait
face
à
face
sans
un
mot
If
we
were
to
face
each
other
without
a
word
Sans
une
gomme
qui
efface
Without
an
eraser
Combien
de
temps,
combien
de
temps
How
long,
how
long
Et
je
bois,
je
bois
et
je
suis
saoul
de
toi
And
I
drink,
I
drink
and
I'm
drunk
on
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephan Eicher, Corinne Dacla
Album
Hüh!
date de sortie
15-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.