Stephan Eicher - Le sourire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stephan Eicher - Le sourire




Le sourire
The Smile
Dis kilos d'emmerdements
Tons of annoyances
La nuit est tombée dedans
Night has fallen into it
Tellement de fois
So many times
C'était dur mais pourtant
It was hard, but still
Dans ton sein
In your bosom
Au coin du lit parfois
Sometimes at the corner of the bed
Je t'ai vu sourire
I saw you smile
Je t'ai vu sourire
I saw you smile
Je t'ai vu déserter une armée de manchots
I saw you desert an army of penguins
Je t'ai vu leur dire non et puis tu avais raison
I saw you tell them no and you were right
Car toi tu les aimais, tu les aimais vraiment
Because you loved them, you really loved them
Tu les aimais vraiment
You really loved them
Et je les ai vus sourire
And I saw them smile
Et je les ai vus sourire
And I saw them smile
Je les ai vus sourire, sourire
I saw them smile, smile
Puis je t'ai vu dire que t'y étais pour rien
Then I saw you say that you had nothing to do with it
Que tout cet amour ce n'était pas le tien
That all that love wasn't yours
Toi qui les avais guéris de tant de maladies,
You who had cured them of so many illnesses,
De tant de maladies
So many illnesses
Quand ils t'ont vu sourire
When they saw you smile
Quand ils t'ont vu sourire
When they saw you smile
Sourire
Smile
Quand ils t'ont vu sourire
When they saw you smile
Quand ils t'ont vu sourire
When they saw you smile
Sourire
Smile
Des kilos d'emmerdement
Tons of annoyance
Mais j'en fais peu de cas
But I don't care
En te voyant ...sourire
When I see you... smile





Writer(s): Stephan Jakob Eicher, Frederic Jean Magnon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.