Paroles et traduction Stephan Eicher - Prière Du Matin
Prière Du Matin
Morning Prayer
Le
matin,
lui
dire
un
mot
In
the
morning,
say
a
word
to
her
Ne
pas
tirer
les
rideaux
Don't
draw
the
curtains
Ne
pas
faire
toute
la
lumière
Don't
turn
on
all
the
lights
Ni
poser
un
pied
par
terre
Or
put
a
foot
on
the
ground
Le
matin,
comme
un
peu
d'eau
In
the
morning,
like
a
little
water
Qu'on
verserait
dans
un
pot
That
you
pour
into
a
pot
Lui
adresser
une
prière
Say
a
prayer
to
her
La
bénir
si
nécessaire
Bless
her
if
necessary
Petite
lueur
du
matin
Little
morning
glow
Qui
tremble
dans
les
mains
That
trembles
in
hands
Si
fragile
et
si
légère
So
fragile
and
so
light
On
a
fait
on
doit
refaire
We've
done
it,
we
must
do
it
again
Brille
encore
que
l'on
te
voie
Shine
still
so
that
we
can
see
you
Petite
s?
ur
dessous
le
drap
Little
sister
under
the
sheet
Petite
lueur
prisonnière
Little
captive
glow
Petit
éclat
solitaire
Little
solitary
spark
Mets
ton
aiguille
dans
mon
bras
Put
your
needle
in
my
arm
Cherche
ma
veine
ou
tu
voudras
Find
my
vein
wherever
you
want
Que
je
connaisse
cette
douceur
That
I
may
know
this
sweetness
Contre
moi,
que
je
te
serre
Against
me,
that
I
may
hold
you
Petite
lueur
du
matin
Little
morning
glow
On
hésite
sur
le
chemin
We
hesitate
on
the
path
Qu'on
avait
tracé
hier
That
we
had
drawn
yesterday
Maintes
fois,
maintes
colères
Many
times,
many
angers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Henry Jacques Adenot, Stephan Jakob Eicher, Philippe Djian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.