Stephan Eicher - Rendez-vous - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stephan Eicher - Rendez-vous




Rendez-vous
Rendez-vous
J′avais dormi quelque part
I had slept somewhere
Une nuit ou tu n'était pas la
A night when you were not there
J′avais bien bu je crois
I had drunk well, I think
Et j'avais le ciel en moi
And I had the sky in me
Et le vent sur le chemin, et le vent sur le chemin
And the wind on the path, and the wind on the path
Ne me dis rien, ne me dis rien
Tell me nothing, tell me nothing
Et comme je pense encore a toi
And as I still think of you
Et pas d'espoir de vent meilleur
And no hope for a better wind
Pourquoi m′as tu laisser partir
Why did you let me go
Pourquoi m′as tu laisser la
Why did you leave me there
Et le vent sur le chemin, et le vent sur le chemin
And the wind on the path, and the wind on the path
Ne me dis rien, ne me dis rien
Tell me nothing, tell me nothing
...hum hum hum hum...
...hum hum hum hum...
Est ce que je t'ai sauvé
Did I save you
Est ce que je t′ai pardonné
Did I forgive you
Je t'ai aimé je t′ai aimé
I loved you I loved you
Bien plus qu'un seul homme
More than one man
Et le vent sur le chemin, et le vent sur le chemin
And the wind on the path, and the wind on the path
Ne me dis rien, ne me dit rien
Tell me nothing, tell me nothing
...hum hum hum hum...
...hum hum hum hum...
C′est la fête nationnale
It's the national holiday
J'entend battre ton coeur
I can hear your heart beating
Et tous ces dingues qui tire en l'air
And all these lunatics shooting in the air
Depuis toutes ces heures
For all these hours
Est ce que tu te souviens est ce que tu te souviens
Do you remember do you remember
De notre rendez vous de notre rendez vous
Our rendezvous our rendezvous
...hum hum hum hum...
...hum hum hum hum...
Et le vent sur le chemin, et le vent sur le chemin
And the wind on the path, and the wind on the path
Ne me dis rien, ne me dit rien
Tell me nothing, tell me nothing





Writer(s): Raphaël Haroche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.