Stephan Eicher - Si tu veux (Que je chante) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stephan Eicher - Si tu veux (Que je chante)




Si tu veux (Que je chante)
If you want (me to sing)
Si tu veux que je chante
If you want me to sing
Ne sois pas infidèle
Don't be unfaithful
Ne me crois pas si fort
Don't believe me to be so strong
Ne me crois pas si faible
Don't believe me to be so weak
Que je puisse accepter
That I can accept
La brûlure et le froid
The burn and the cold
Sans perdre le sourire
Without losing the smile
Sans perdre la voix
Without losing the voice
Si tu veux que j'entende
If you want me to hear
Sois désormais plus claire
Be more clear from now on
Ne me roule plus dans rien
Don't roll me into anything
Ne brouille plus mes repères
Don't blur my landmarks
Sous peine de relancer
Under penalty of relaunching
Les comment, les pourquoi
The how's, the why's
Qui font perdre patience
That make me lose patience
Qui font perdre la foi
That make me lose faith
Inutile de me tendre une impatiente oreille
No need to lend me an impatient ear
Le goût de toi me manque
The taste of you is missing
Mais rien ne se réveille
But nothing awakens
Les paroles ne viennent plus
The words no longer come
La musique n'est plus
The music is no longer there
Comme sec et moqueur
As dry and mocking
Comme secs sont mes bras
As dry are my arms
Si tu veux que je chante
If you want me to sing
Si tu veux que je chante
If you want me to sing
Les paroles ne viennent plus
The words no longer come
La musique n'est plus
The music is no longer there
Comme sec et moqueur
As dry and mocking
Comme secs sont mes bras
As dry are my arms





Writer(s): Stephan Jakob Eicher, Philippe Djian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.