Paroles et traduction Stephan Eicher - Si tu veux (Que je chante)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tu veux (Que je chante)
Если ты хочешь (Чтобы я пел)
Si
tu
veux
que
je
chante
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
пел,
Ne
sois
pas
infidèle
Не
будь
неверной,
Ne
me
crois
pas
si
fort
Не
считай
меня
таким
сильным,
Ne
me
crois
pas
si
faible
Не
считай
меня
таким
слабым,
Que
je
puisse
accepter
Чтобы
я
мог
принять
La
brûlure
et
le
froid
И
жар,
и
холод,
Sans
perdre
le
sourire
Не
теряя
улыбки,
Sans
perdre
la
voix
Не
теряя
голоса.
Si
tu
veux
que
j'entende
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
слышал,
Sois
désormais
plus
claire
Будь
отныне
яснее,
Ne
me
roule
plus
dans
rien
Не
морочь
мне
голову,
Ne
brouille
plus
mes
repères
Не
сбивай
меня
с
толку,
Sous
peine
de
relancer
Под
страхом
возродить
Les
comment,
les
pourquoi
Все
"как"
и
"почему",
Qui
font
perdre
patience
Которые
лишают
терпения,
Qui
font
perdre
la
foi
Которые
лишают
веры.
Inutile
de
me
tendre
une
impatiente
oreille
Бесполезно
напрягать
нетерпеливый
слух,
Le
goût
de
toi
me
manque
Мне
не
хватает
тебя,
Mais
rien
ne
se
réveille
Но
ничто
не
пробуждается,
Les
paroles
ne
viennent
plus
Слова
больше
не
приходят,
La
musique
n'est
plus
là
Музыка
исчезла,
Comme
sec
et
moqueur
Как
сухи
и
насмешливы,
Comme
secs
sont
mes
bras
Как
сухи
мои
объятия.
Si
tu
veux
que
je
chante
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
пел,
Si
tu
veux
que
je
chante
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
пел,
Les
paroles
ne
viennent
plus
Слова
больше
не
приходят,
La
musique
n'est
plus
là
Музыка
исчезла,
Comme
sec
et
moqueur
Как
сухи
и
насмешливы,
Comme
secs
sont
mes
bras
Как
сухи
мои
объятия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephan Jakob Eicher, Philippe Djian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.