Paroles et traduction Stephan Remmler - Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei (Krause und Ruth)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei (Krause und Ruth)
Everything Has an End, Only the Sausage Has Two (Krause and Ruth)
Krause
sieht
ne
schöne
Maid
Krause
sees
a
beautiful
maiden
Und
denkt
bei
sich
jetzt
wird
es
Zeit
And
thinks
to
himself,
now
it's
time
Nach
Paarung
steht
mir
nun
der
Sinn
I'm
in
the
mood
for
mating
Damit
ich
nicht
mehr
Single
bin
So
I'm
no
longer
single
Er
spricht
sie
an
er
fasst
sich
Mut
He
talks
to
her,
he
takes
courage
Es
ist
die
Ruth
sie
küsst
so
gut
It's
Ruth,
she
kisses
so
well
Und
zitternd
unter
ihrem
Kuss
And
trembling
under
her
kiss
Denkt
er
nicht
dran
wies
kommen
muss
He
doesn't
think
about
how
it
has
to
come
So
gehn
die
Jahre
hin
ins
Land
So
the
years
go
by
Zwar
ist
der
Krause
noch
charmant
Krause
is
still
charming
Er
liebt
sie
auch
das
ist
ja
klar
He
also
loves
her,
that's
clear
Doch
denkt
er
dran
wies
früher
war
But
he
thinks
about
how
it
used
to
be
Swar
auch
nicht
schlecht
so
halb
allein
It
wasn't
bad
either,
being
half
alone
Nur
immer
Ruth
das
muss
nicht
sein
Just
always
Ruth,
that
doesn't
have
to
be
Und
eh
er
weiss
wie
ihm
geschieht
And
before
he
knows
what's
happening
to
him
Singt
er
das
alte
Lied
He
sings
the
old
song
Alles
hat
ein
Ende
nur
die
Wurst
hat
zwei
Everything
has
an
end,
only
the
sausage
has
two
Jawoll
mein
Schatz
es
ist
vorbei
Yes,
honey,
it's
over
Doch
du
musst
nicht
traurig
sein
But
you
don't
have
to
be
sad
Du
bist
ja
nicht
lang
allein
denn
You
won't
be
alone
for
long
because
Alles
hat
ein
Ende
nur
die
Wurst
hat
zwei
Everything
has
an
end,
only
the
sausage
has
two
Mein
Schatz
es
ist
vorbei
Honey,
it's
over
Alles
hat
ein
Ende
nur
die
Wurst
hat
zwei
Everything
has
an
end,
only
the
sausage
has
two
Jawoll
mein
Schatz
es
ist
vorbei
Yes,
honey,
it's
over
Doch
du
musst
nicht
traurig
sein
But
you
don't
have
to
be
sad
Du
bist
ja
nicht
lang
allein
denn
You
won't
be
alone
for
long
because
Alles
hat
ein
Ende
nur
die
Wurst
hat
zwei
Everything
has
an
end,
only
the
sausage
has
two
Mein
Schatz
es
ist
vorbei
Honey,
it's
over
Krause
sagt
zu
seiner
Ruth
Krause
says
to
his
Ruth
Nicht
war
mein
Schatz
uns
geht
es
gut
Isn't
it
true,
honey,
we're
doing
well
Doch
nicht
mehr
lang
mein
schönes
Kind
But
not
for
much
longer,
my
beautiful
child
Wenn
wir
noch
lang
zusammen
sind
If
we
stay
together
for
much
longer
Denn
eines
merk
dir
sagt
er
schlau
Because
one
thing,
remember,
he
says
cleverly
Und
schielt
schon
nach
ner
andern
Frau
And
already
squints
at
another
woman
Das
Neue
gibt
dem
Leben
Saft
The
new
gives
life
juice
Das
Neue
bringt
die
Kraft
The
new
brings
strength
Krause
weiss
es
nicht
genau
Krause
doesn't
know
exactly
Die
Ruth
ist
doch
ne
Klassefrau
Ruth
is
a
classy
woman
after
all
Er
denkt
an
manche
schöne
Nacht
He
thinks
of
many
a
beautiful
night
Er
weiss
nicht
ob
ers
richtig
macht
He
doesn't
know
if
he's
doing
the
right
thing
Doch
seine
Ruth
ist
auch
nicht
dumm
But
his
Ruth
is
not
stupid
either
Was
Krause
jetzt
sieht
haut
ihn
um
What
Krause
sees
now
blows
him
away
Der
neue
Mann
ist
längst
schon
da
The
new
man
has
long
since
been
there
Und
Krause
wird
jetzt
klar
And
Krause
now
realizes
Alles
hat
ein
Ende
nur
die
Wurst
hat
zwei
Everything
has
an
end,
only
the
sausage
has
two
Jawoll
mein
Schatz
es
ist
vorbei
Yes,
honey,
it's
over
Doch
du
musst
nicht
traurig
sein
But
you
don't
have
to
be
sad
Du
bist
ja
nicht
lang
allein
denn
You
won't
be
alone
for
long
because
Alles
hat
ein
Ende
nur
die
Wurst
hat
zwei
Everything
has
an
end,
only
the
sausage
has
two
Mein
Schatz
es
ist
vorbei
Honey,
it's
over
Wenn
Krause
heut
nach
Mädchen
schielt
When
Krause
looks
at
girls
today
Dann
ist
das
nicht
mehr
wild
Then
that's
no
longer
wild
Er
weiss
ja
jetzt
dass
dadafür
He
knows
now
that
for
that
Auch
die
Weisheit
gilt
The
wisdom
also
applies
Alles
hat
ein
Ende
nur
die
Wurst
hat
zwei
Everything
has
an
end,
only
the
sausage
has
two
Jawoll
mein
Schatz
es
ist
vorbei
Yes,
honey,
it's
over
Doch
du
musst
nicht
traurig
sein
But
you
don't
have
to
be
sad
Du
bist
ja
nicht
lang
allein
denn
You
won't
be
alone
for
long
because
Alles
hat
ein
Ende
nur
die
Wurst
hat
zwei
Everything
has
an
end,
only
the
sausage
has
two
Mein
Schatz
es
ist
vorbei
Honey,
it's
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephan Remmler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.