Stephan Remmler - Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei (Krause und Ruth) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stephan Remmler - Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei (Krause und Ruth)




Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei (Krause und Ruth)
Everything Has an End, Only the Sausage Has Two (Krause and Ruth)
Krause sieht ne schöne Maid
Krause sees a beautiful maiden
Und denkt bei sich jetzt wird es Zeit
And thinks to himself, now it's time
Nach Paarung steht mir nun der Sinn
I'm in the mood for mating
Damit ich nicht mehr Single bin
So I'm no longer single
Er spricht sie an er fasst sich Mut
He talks to her, he takes courage
Es ist die Ruth sie küsst so gut
It's Ruth, she kisses so well
Und zitternd unter ihrem Kuss
And trembling under her kiss
Denkt er nicht dran wies kommen muss
He doesn't think about how it has to come
So gehn die Jahre hin ins Land
So the years go by
Zwar ist der Krause noch charmant
Krause is still charming
Er liebt sie auch das ist ja klar
He also loves her, that's clear
Doch denkt er dran wies früher war
But he thinks about how it used to be
Swar auch nicht schlecht so halb allein
It wasn't bad either, being half alone
Nur immer Ruth das muss nicht sein
Just always Ruth, that doesn't have to be
Und eh er weiss wie ihm geschieht
And before he knows what's happening to him
Singt er das alte Lied
He sings the old song
Alles hat ein Ende nur die Wurst hat zwei
Everything has an end, only the sausage has two
Jawoll mein Schatz es ist vorbei
Yes, honey, it's over
Doch du musst nicht traurig sein
But you don't have to be sad
Du bist ja nicht lang allein denn
You won't be alone for long because
Alles hat ein Ende nur die Wurst hat zwei
Everything has an end, only the sausage has two
Mein Schatz es ist vorbei
Honey, it's over
Alles hat ein Ende nur die Wurst hat zwei
Everything has an end, only the sausage has two
Jawoll mein Schatz es ist vorbei
Yes, honey, it's over
Doch du musst nicht traurig sein
But you don't have to be sad
Du bist ja nicht lang allein denn
You won't be alone for long because
Alles hat ein Ende nur die Wurst hat zwei
Everything has an end, only the sausage has two
Mein Schatz es ist vorbei
Honey, it's over
Krause sagt zu seiner Ruth
Krause says to his Ruth
Nicht war mein Schatz uns geht es gut
Isn't it true, honey, we're doing well
Doch nicht mehr lang mein schönes Kind
But not for much longer, my beautiful child
Wenn wir noch lang zusammen sind
If we stay together for much longer
Denn eines merk dir sagt er schlau
Because one thing, remember, he says cleverly
Und schielt schon nach ner andern Frau
And already squints at another woman
Das Neue gibt dem Leben Saft
The new gives life juice
Das Neue bringt die Kraft
The new brings strength
Krause weiss es nicht genau
Krause doesn't know exactly
Die Ruth ist doch ne Klassefrau
Ruth is a classy woman after all
Er denkt an manche schöne Nacht
He thinks of many a beautiful night
Er weiss nicht ob ers richtig macht
He doesn't know if he's doing the right thing
Doch seine Ruth ist auch nicht dumm
But his Ruth is not stupid either
Was Krause jetzt sieht haut ihn um
What Krause sees now blows him away
Der neue Mann ist längst schon da
The new man has long since been there
Und Krause wird jetzt klar
And Krause now realizes
Alles hat ein Ende nur die Wurst hat zwei
Everything has an end, only the sausage has two
Jawoll mein Schatz es ist vorbei
Yes, honey, it's over
Doch du musst nicht traurig sein
But you don't have to be sad
Du bist ja nicht lang allein denn
You won't be alone for long because
Alles hat ein Ende nur die Wurst hat zwei
Everything has an end, only the sausage has two
Mein Schatz es ist vorbei
Honey, it's over
Wenn Krause heut nach Mädchen schielt
When Krause looks at girls today
Dann ist das nicht mehr wild
Then that's no longer wild
Er weiss ja jetzt dass dadafür
He knows now that for that
Auch die Weisheit gilt
The wisdom also applies
Alles hat ein Ende nur die Wurst hat zwei
Everything has an end, only the sausage has two
Jawoll mein Schatz es ist vorbei
Yes, honey, it's over
Doch du musst nicht traurig sein
But you don't have to be sad
Du bist ja nicht lang allein denn
You won't be alone for long because
Alles hat ein Ende nur die Wurst hat zwei
Everything has an end, only the sausage has two
Mein Schatz es ist vorbei
Honey, it's over





Writer(s): Stephan Remmler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.