Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Stephan Remmler
Drei weisse Birrrken (Du bist meine Heimat)
Traduction en anglais
Stephan Remmler
-
Drei weisse Birrrken (Du bist meine Heimat)
Paroles et traduction Stephan Remmler - Drei weisse Birrrken (Du bist meine Heimat)
Copier dans
Copier la traduction
Drei weisse Birrrken (Du bist meine Heimat)
Three White Birches (You Are My Home)
Drei
weiße
Birrrken
vor
unserm
Haus
Three
white
birches
outside
our
house
Sah
ich
als
Kind
aus
dem
Fenster
hinaus.
I
saw
as
a
child
from
the
window.
Viel
ist
vergangen
Much
has
passed
Vieles
vorbei
Much
is
gone
Und
die
drei
weiße
Birrrken
sind
auch
nicht
mehr
wie
neu.
And
the
three
white
birches
are
also
no
longer
as
new.
Palmen
und
Pinien
Palm
trees
and
pines
Bambus
und
Kakteen
Bamboo
and
cacti
Nirrrgends
zu
Hause
Nowhere
at
home
Und
trotzdem
ist
es
schön.
And
yet
it
is
beautiful.
Weil
Because
Wo
ich
hingeh
Where
I
go
Du
bei
mir
bist
You
are
with
me
Nirrrgends
zu
Hause
und
doch
nicht
ungeküßt.
Nowhere
at
home
and
yet
not
unkissed.
Du
bist
meine
Heimat
auf
der
ganzen
Welt
You
are
my
home
in
the
whole
world
Du
bist
meine
Heimat
You
are
my
home
Weil
du
zu
mir
hältst.
Because
you
stand
by
me.
Du
bist
meine
Heimat
You
are
my
home
Läßt
mich
nie
allein
Never
leave
me
alone
Du
bist
meine
Heimat
You
are
my
home
Hilfst
mir
glücklich
sein.
Help
me
be
happy.
Drei
weiße
Birrrken
Three
white
birches
Hin
oder
her
Here
or
there
Nirrrgends
zu
Hause
Nowhere
at
home
Kümmert
mich
nicht
mehr.
Doesn't
bother
me
anymore.
Du
bist
meine
Heimat
auf
der
ganzen
Welt
You
are
my
home
in
the
whole
world
Du
bist
meine
Heimat
You
are
my
home
Weil
du
zu
mir
hältst.
Because
you
stand
by
me.
Du
bist
meine
Heimat
You
are
my
home
Läßt
mich
nie
allein
Never
leave
me
alone
Du
bist
meine
Heimat
You
are
my
home
Hilfst
mir
glücklich
sein.
Help
me
be
happy.
Du
bist
meine
Heimat
You
are
my
home
Läßt
mich
nie
allein
Never
leave
me
alone
Du
bist
meine
Heimat
You
are
my
home
Hilfst
mir
glücklich
sein.
Help
me
be
happy.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Stephan Remmler
Album
10 Jahre bei der Stange
date de sortie
01-01-1990
1
Kummer
2
Vogel der Nacht
3
Anna - Lassmichreinlassmichraus (Single Version)
4
Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei (Krause und Ruth)
5
Sabine Sabine Sabine
6
Boom Boom
7
I Don't Go to U.S.A.
8
Turaluraluralu - Ich mach Bubu was machst du
9
Drei weisse Birrrken (Du bist meine Heimat)
10
Da Da Da ich lieb dich nicht du liebst mich nicht Aha Aha Aha
11
Herz ist Trumpf (Dann rufst du an...)
12
Weit ist der Weg
Plus d'albums
Ich kann nix dafür
2007
1,2,3,4...
2006
1,2,3,4... Special Edition
2006
1, 2, 3, 4
2006
1, 2, 3, 4
2006
1, 2, 3, 4 (Special Edition)
2006
1, 2, 3, 4 …
2006
Keine Sterne in Athen
2002
Keine Sterne in Athen
2001
Stephan Remmler - Keine Sterne in Athen
2001
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.