Stephan Remmler - Vogel der Nacht - Bus Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephan Remmler - Vogel der Nacht - Bus Remix




Vogel der Nacht - Bus Remix
Ночная птица - Bus Remix
"Vogel der Nacht, flieg hinauf bis zum Mond"
"Ночная птица, взлети до луны"
"Schaue von dort, wo die Liebste jetz Wohnt"
"Посмотри оттуда, где сейчас живет моя любимая"
"Flieg zu ihr hin, sag ihr ich bin allein"
"Лети к ней, скажи ей, что я один"
"Vogel der Nacht, sie muss mir ja verzeihen"
"Ночная птица, она должна мне простить"
"Sing ihr mein Lied, sag es bricht mir das Herz"
"Спой ей мою песню, скажи, что у меня разрывается сердце"
"Vogel der Nacht, sing von Liebe und schmerz"
"Ночная птица, пой о любви и боли"
"Vogel der Nacht, flieg hinauf bis zum Mond"
"Ночная птица, взлети до луны"
"Schaue von dort, wo die Liebste jetzt Wohnt"
"Посмотри оттуда, где сейчас живет моя любимая"
"Sing wie noch nie, bring sie zu mir zurück"
"Пой, как никогда раньше, верни ее мне"
"Vogel der Nacht, sing von Liebe und Glück"
"Ночная птица, пой о любви и счастье"
"Keine Worte, sind so war, wie meine wünsche"
"Никакие слова не передадут моих желаний"
"Keine Briefe, können sagen, was ich fühl"
"Никакие письма не смогут выразить то, что я чувствую"
"Deine Lieder, sollen sein, wie meine Liebe Liebe Liebe Liebe"
"Твои песни должны быть как моя любовь, любовь, любовь, любовь"
"Vogel der Nacht, du weist was ich will"
"Ночная птица, ты знаешь, чего я хочу"
"Vogel der Nacht, du weist was ich will"
"Ночная птица, ты знаешь, чего я хочу"
"Vogel der Nacht, flieg hinauf bis zum Mond"
"Ночная птица, взлети до луны"
"Schaue von dort, wo die Liebste jetz Wohnt"
"Посмотри оттуда, где сейчас живет моя любимая"
"Sing wie noch nie, bring sie zu mir zurück
"Пой, как никогда раньше, верни ее мне"
"Vogel der Nacht, sing von liebe und glück"
"Ночная птица, пой о любви и счастье"
"Sing von liebe und glück..."
"Пой о любви и счастье..."





Writer(s): Stephan Remmler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.