Giulio Caccini feat. Stephan Van Dyck, Christina Pluhar, Paulina Van Laarhoven, Eero Palviainen, Francisco Gato & Vincent Libert - Al fonte, al prato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giulio Caccini feat. Stephan Van Dyck, Christina Pluhar, Paulina Van Laarhoven, Eero Palviainen, Francisco Gato & Vincent Libert - Al fonte, al prato




Al fonte, al prato
У фонтана, на лугу
Al fonte, al prato,
У фонтана, на лугу,
Al bosco, a l'ombra,
В лесу, в тени,
Al fresco fiato
На свежем ветру,
Ch'il caldo sgombra,
Что зной прогонит,
Pastor correte;
Пастухи, спешите,
Ciascun ch'a sete,
Кто жаждой томим,
Ciascun ch'è stanco
Кто устал,
Ripos' il fianco.
Бок свой склонит.
Fugga la noia,
Прочь уйдет скука,
Fugga il dolore,
Прочь уйдет печаль,
Sol riso e gioia,
Только смех и радость,
Sol caro amore.
Только милая любовь.
Nosco soggiorni
Со мной пребудь
Ne' lieti giorni.
В счастливые дни.
s'odan mai
И не слышно пусть будет
Querele o lai.
Ни стонов, ни жалоб.
Ma dolce canto
Но сладкое пение
Di vaghi uccelli
Чудных птиц
Pe 'l verde manto
По зеленому покрову
Degli arbuscelli
Кустарников
Risuoni sempre
Звучит всегда
Con nuovi tempre,
С новыми мотивами,
Mentre ch'a l'onde
Пока волнам
Ecco risponde.
Вот вторит оно.
E mentre alletta
И пока прельщает
Quanto più puote
Как только может
La giovinetta
Молодая девушка
Con rozze note
Простыми нотами
Il sonno dolce,
Сон сладкий,
Ch'il caldo molce,
Что зной смягчает,
E noi pian piano
И мы тихонько
Con lei cantiano.
С ней напеваем.





Writer(s): Anonym, Knud Jeppesen, Giulio Romano Caccini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.