Lucie - Stephane Legartraduction en allemand
C'matin
j'suis
pas
trop
lucide
Morgens
bin
ich
nicht
besonders
klar
im
Kopf
J'ai
perdu
Lucie
Ich
habe
Lucie
verloren
Tout
le
monde
me
dit
que
c'est
passager
Alle
sagen
mir,
dass
es
vorübergehen
wird
Nos
cœurs
dansaient
la
bossa
nova
Unsere
Herzen
tanzten
Bossa
Nova
D'une
façon
très
sauvage,
oui
Auf
eine
sehr
wilde
Art
und
Weise,
ja
On
est
devenu
des
étrangers
Wir
sind
Fremde
geworden
Réseau
parasité
Gestörtes
Netzwerk
J'suis
pas
d'humeur
à
aimer
Ich
bin
nicht
in
Stimmung
zu
lieben
Quand
j'suis
dans
ta
réalité
Wenn
ich
in
deiner
Realität
bin
Je
me
sens
en
danger
Fühle
ich
mich
in
Gefahr
J'suis
totalement
dingue
Ich
bin
total
verrückt
Au
début
pourtant
rien
ne
gênait
Am
Anfang
störte
mich
noch
nichts
T'as
voulu
me
forcer
la
main
Du
wolltest
mir
die
Hand
verbiegen
J'suis
pas
du
genre
à
changer
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
sich
ändert
J'ai
mis
tout
le
L,
pour
elle
j'suis
qu'un
enfoiré
Ich
habe
alles
auf
L
gesetzt,
für
dich
bin
ich
nur
ein
Arschloch
Je
n'ai
rien
à
prouver,
j'ai
pas
pris
le
droit
chemin
Ich
habe
nichts
zu
beweisen,
ich
bin
nicht
den
richtigen
Weg
gegangen
J'me
suis
perdu
dans
l'allée
Ich
habe
mich
in
der
Gasse
verirrt
Je
n'ai
rien
à
prouver
Ich
habe
nichts
zu
beweisen
La
go
est
mimi,
oui
Die
Göre
ist
süß,
ja
La
go
est
mimi,
oui
Die
Göre
ist
süß,
ja
Quand
y
a
sentiments,
j'mets
des
limites,
oui
Wenn
Gefühle
im
Spiel
sind,
setze
ich
Grenzen,
ja
La
go
est
mimi,
oui
Die
Göre
ist
süß,
ja
La
go
est
mimi,
oui
Die
Göre
ist
süß,
ja
Quand
y
a
sentiments,
j'mets
des
limites,
oui
Wenn
Gefühle
im
Spiel
sind,
setze
ich
Grenzen,
ja
J'garde
mes
99
points
d'XP
Ich
behalte
meine
99
XP-Punkte
Réessayer,
c'est
pas
notre
tout
premier
coup
d'essai
Nochmal
versuchen,
das
ist
nicht
unser
erster
Versuch
Dans
les
DMs
je
vois
très
bien
que
t'es
blessée
In
den
DMs
sehe
ich
sehr
gut,
dass
du
verletzt
bist
Mais
moi
passe
plus
un
beau
jour,
je
reviendrai
te
hanter
Aber
ich
verbringe
keinen
schönen
Tag
mehr,
ich
werde
dich
heimsuchen
Insta
bloqué
Insta
blockiert
Le
Snap
bloqué
Snap
blockiert
Whatsapp
bloqué,
bloqué
Whatsapp
blockiert,
blockiert
Les
"je
t'aime"
sont
bloqués
Die
"Ich
liebe
dich"
sind
blockiert
Sur
moi
t'as
bloqué
Du
hast
mich
blockiert
Sentiments
bloqués,
bloqués
Gefühle
blockiert,
blockiert
J'suis
totalement
dingue
Ich
bin
total
verrückt
Au
début
pourtant
rien
ne
gênait
Am
Anfang
störte
mich
noch
nichts
T'as
voulu
me
forcer
la
main
Du
wolltest
mir
die
Hand
verbiegen
J'suis
pas
du
genre
à
changer
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
sich
ändert
J'ai
mis
tout
le
L,
pour
elle
j'suis
qu'un
enfoiré
Ich
habe
alles
auf
L
gesetzt,
für
dich
bin
ich
nur
ein
Arschloch
Je
n'ai
rien
à
prouver,
j'ai
pas
pris
le
droit
chemin
Ich
habe
nichts
zu
beweisen,
ich
bin
nicht
den
richtigen
Weg
gegangen
J'me
suis
perdu
dans
l'allée
Ich
habe
mich
in
der
Gasse
verirrt
Je
n'ai
rien
à
prouver
Ich
habe
nichts
zu
beweisen
La
go
est
mimi,
oui
Die
Göre
ist
süß,
ja
La
go
est
mimi,
oui
Die
Göre
ist
süß,
ja
Quand
y
a
sentiments,
j'mets
des
limites,
oui
Wenn
Gefühle
im
Spiel
sind,
setze
ich
Grenzen,
ja
La
go
est
mimi,
oui
Die
Göre
ist
süß,
ja
La
go
est
mimi,
oui
Die
Göre
ist
süß,
ja
Quand
y
a
sentiments,
j'mets
des
limites,
oui
Wenn
Gefühle
im
Spiel
sind,
setze
ich
Grenzen,
ja
Un,
deux,
trois,
le
moral
est
bas
Eins,
zwei,
drei,
die
Moral
ist
niedrig
Tout
parfumé
comme
un
Cohiba
Alles
duftet
wie
ein
Cohiba
Un,
deux,
trois,
le
moral
est
bas
Eins,
zwei,
drei,
die
Moral
ist
niedrig
Tout
parfumé
comme
un
Cohiba
Alles
duftet
wie
ein
Cohiba
Un,
deux,
trois,
le
moral
est
bas
Eins,
zwei,
drei,
die
Moral
ist
niedrig
Tout
parfumé
comme
un
Cohiba
Alles
duftet
wie
ein
Cohiba
Un,
deux,
trois,
le
moral
est
bas
Eins,
zwei,
drei,
die
Moral
ist
niedrig
Tout
parfumé
comme
un
Cohiba
Alles
duftet
wie
ein
Cohiba
Évaluez la traduction
1 Cola
2 Speed Life
3 Vida Loca
4 Vivre encore
5 Sans moi
6 Lucie
7 Favela
8 J'avance
9 Balola
10 Chérie Coco
11 Vida Loca, Pt. 2
12 Marie-Antoinette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.