Stephanie - Pride - A Part of Me (Sweet & Mellow version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stephanie - Pride - A Part of Me (Sweet & Mellow version)




Pride - A Part of Me (Sweet & Mellow version)
Pride - A Part of Me (Sweet & Mellow version)
奇蹟が殘したstories
The stories left behind from miracles
孤獨を描いたように
Lonely as they depict
閉ざした心で
With a closed heart
ただ一人プライド守り
I protected my pride alone
有耶無耶な空we followed
We followed empty skies
でも向かうのはtomorrow
But we're headed towards tomorrow
精一杯生きてる
Living life to the fullest
この小さな世界で
In this small world of ours
尖ったことで
By being sharp
傷つけあって
We hurt each other
同じ境を前にした
Facing the same boundary
僕らがいたよ
We were there
Our story has begun
Our story has begun
步き出そう
Let's move forward
真實のプライド
A genuine pride
ぶつけ合って
Colliding together
重なる聲が
Our overlapping voices
僕らを導くよ
Will guide us
どんな風が吹いても
No matter the wind that blows
You'll be a part of me
You'll be a part of me
昨日と明日のcrossroads
At the crossroads of yesterday and tomorrow
笑顏と淚we all know
Smiles and tears, we all know them
夢葉えるために
To make our dreams come true
ただひたむきだった
We were simply persistent
全てをかけて
Putting everything on the line
鬥いながら
Fighting as we go
物足りなさを
Filling our emptiness
埋め合ってた
With each other
僕らはきっと
Surely, we
And now we start as one
And now we start as one
手を繫ごう
Let's join hands
輝くプライド
A radiant pride
絡め合って
Intertwined
聽こえてくるよ
I can hear it
僕らだけのmelody
Our own melody
ずっとわかったんだ
I've always known
You are a part of me
You are a part of me
こんな氣持ち
This feeling
初めてかもしれない
It might be the first time
心の奧滿たされてく
My heart is filled to the brim
聲が枯れ果てるまで
Until my voice gives out
歌いたいよ
I want to sing
So life will just go on
So life will just go on
生きて行くよ
We'll keep living
強さとプライド
With strength and pride
信じること決めた だから...
I've decided to believe, so...
Our story has begun
Our story has begun
步き出そう
Let's move forward
真實のプライド
A genuine pride
ぶつけ合って
Colliding together
重なる聲が
Our overlapping voices
僕らを導くよ
Will guide us
どんな風が吹いても
No matter the wind that blows
You'll be a part of me
You'll be a part of me





Writer(s): Marvin Gaye, William Stevenson, Norman Whitfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.